You did it when you left me for Sam, refused to see me. |
Когда ты бросила меня ради Сэма, ты даже отказалась увидеться. |
You don't want to show up for your big date looking like Yosemite Sam. |
Ты же не пойдешь на свидание с лицом волосатого Сэма. |
Can you ask Sam to check in on Maya and Olivia |
Не попросишь Сэма заглядывать к Майе с Оливией, |
We'd spent hours watching the greats like Sam Kinison, |
Мы часами смотрели выступления Сэма Кинисона, |
Sorry. Sam had a thing, so it's just been kind of hectic around here. |
Извини. У Сэма был приступ, и мы все тут на ушах стоим. |
There won't be a place for you there or for Little Sam. |
Там не место для тебя и маленького Сэма. |
We all have to live, to Leah Sam's Emily past |
Мы все вынуждены жить прошлым Леа, Сэма и Эмили. |
Well, I've been kipping over at Peter and Felicity's when I'm not staying at Sam's. |
Ну, я ночую иногда у Питера и Фелисити, если не остаюсь у Сэма. |
and we've seen a marked improvement in Sam's condition. |
и мы видим значительные улучшения в состоянии Сэма. |
How does Sam get his hair so shiny? |
Откуда у Сэма такие блестящие волосы. |
Remember how we caught the Son of Sam, Francis? |
Помнишь, как мы поймали Сына Сэма, Фрэнсис? |
There were no drugs in Sam's bag, and his ur-analysis came back clean. |
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме. |
You remember Sam's e-mail address that you told us about? |
Помнишь адрес Сэма, про который ты рассказал? |
I've got to be ready to go in, in case something breaks on the Sam Garper case. |
Я должна быть начеку, на случай, если будут подвижки по делу Сэма Гарпера. |
No. Then he would have to tell them about Sam, Sinclair - |
Тогда ему придется рассказать про Сэма, Синклер... |
You had all those months to apologize, and all you can do is blame Sam. |
У тебя были месяцы на оправдания, а ты только винишь Сэма. |
Well, that's definitely Sam's car, so he's got to be around here somewhere. |
Ну, это точно машина Сэма, так что он должен быть где-то поблизости. |
Appreciate the visit, Chief, but Mrs. Hess had no kind of involvement with Sam's business. |
Ценю Ваш визит, шериф, но миссис Хесс никак не связана с делами Сэма. |
the case in favour, by Sam McQueen. |
Аргументы "за" от Сэма Маккуина. |
Look, why don't you get Sam to give you a mood stabilizer. |
Слушай, почему ты не попросишь у Сэма стабилизатор настроения? |
Is there anyone you know who might have picked Sam up? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог забрать Сэма? |
Why is he picking up Sam from school? |
Зачем он забрал Сэма из школы? |
Do you have any idea why Simon Heywood would pick up Sam from school today? |
У вас есть предположение, почему Саймон Хейвуд забрал Сэма сегодня из школы? |
Said he just wanted to take a look at Sam, |
Сказал, что просто хотел взглянуть на Сэма |
Where he talked to Lester about Sam Hess, |
Где он говорил с Лестером насчет Сэма Хесса |