That would explain how Rose was able to get inside. |
Это может объяснить, как Роуз проникал внутрь. |
It was good to see you, Rose. |
Приятно было повидать тебя, Роуз. |
It was your interview with Charlie Rose that did this. |
Это все интервью с Чарли Роуз. |
All I want is for you to be happy, Rose. |
Я лишь хочу тебе счастья, Роуз. |
I saw a woman that looked a little like Rose. |
Я видела женщину, немного похожую на Роуз. |
In the span of three years, Rose killed six elderly patients. |
За З года Роуз убила шестерых стариков. |
Look, Rose has been helping us from the very beginning. |
Роуз помогает нам с самого начала. |
Okay. Try and make it home in time for Charlie Rose. |
Будь дома во время на Шарли Роуз. |
Rose, prepare the blue room for Mr Goddard, please. |
Роуз, приготовь для мистера Годдарда голубую комнату. |
And, well, Rose was the love of her life. |
И Роуз была любовью всей ее жизни. |
Dr. Rose at St. Simon's Hospital. |
Доктор Роуз из больнице Святого Саймона. |
Rose looked so sad, sat on her own. |
Роуз выглядела такой печальной, сидела одна. |
I've been communicating with Rose online for the past six months. |
Я общаюсь с Роуз онлайн последние 6 месяцев. |
And maybe that's... why I fell in love with Rose. |
Наверное, поэтому я и влюбилась в Роуз. |
Peggy Rose... she owns the pie shop on East Cameron... |
Пегги Роуз... хозяйка магазина пирогов на Восточной Камерон... |
Rose, the administration suggested strongly that you take a leave of absence. |
Роуз, администрация университета настаивала, чтобы ты взяла академ отпуск. |
As the story goes, Hannah Rose was a patient at the hospital. |
Как гласит история, Ханна Роуз была пациенткой больницы. |
They've ordered me to betray a second secret by midnight... or Rose will die. |
Они приказали обнародовать вторую тайну до полуночи... или Роуз умрёт. |
Well Rose, I think you and I should go on with the therapy. |
Роуз, думаю, нам нужно провести сеанс терапии. |
Rose, I really need to see you today. |
Роуз, мне нужно встретиться с вами. |
It's been 4 days since Rose went missing. |
Прошло четыре дня с исчезновения Роуз. |
I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg. |
Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг. |
Rose was approached by some woman named Elyse Valencour, who claims to be Miles' daughter. |
К Роуз подошла какая-то женщина по имени Элис Валенкор, назвалась дочерью Майлза. |
I mean, I lied to Rose and Sage, too. |
Я тоже врала Роуз и Сейдж. |
Rose, if you don't have enough wood, the leaves just burn out. |
Роуз, если дерева недостаточно, листья будут просто тлеть. |