| Rose, I've got nothing to give you. | Роуз, у меня ничего нет, чтобы дать тебе. |
| I can't make you trust us, Rose. | Я не могу заставить тебя верить нам, Роуз. |
| And to Tommy and Rose and the beginning of yours. | И за Томми и Роуз и начало вашей. |
| Rose, what you saw tonight, that's the real walkers. | Роуз, то, что ты сегодня видела и есть настоящие Уокеры. |
| Only if it's okay with you, Rose. | Только, если Роуз не против. |
| Rose, explain to me how this could have happened. | Роуз, объясните мне, как это могло случиться. |
| I don't know how comfortable I am interrogating Rose. | Я не знаю, насколько правильно мне будет допрашивать Роуз. |
| I dreamt that I was friends with Rose. | Мне снилось, что мы с Роуз были подругами. |
| Rose, you know I've been away. | Роуз, знаешь, я уезжал. |
| Rose is calling for me at seven and I fly out tonight. | Роуз позвонит мне в семь и мы улетим сегодня вечером. |
| Edith, you should take Rose to Whitby market on Wednesday. | Эдит, ты могла бы взять Роуз на рынок в Уитби в среду. |
| Rose is feeling rather tired so we're leaving. | Роуз весьма устала, так что мы уходим. |
| Rose knows it all depends on her behaviour for the rest of her stay. | Роуз знает, что все зависит от ее поведения до конца пребывания здесь. |
| Rose, you've obviously read too many novels about young women admired for their feistiness. | Роуз, ты очевидно начиталась романов о девушках, обожаемых за их игривость. |
| I suspect he's come to tell Rose they're getting a divorce. | Подозреваю, что он приехал сказать Роуз, что они разводятся. |
| I'll call when I get the whole scoop on Rose. | Я позвоню, когда накопаю что-нибудь на Роуз. |
| We made Rose think she had a secret admirer. | Мы внушили Роуз, что у нее появился поклонник. |
| Look, Rose, I think he likes you. | Смотри, Роуз, я думаю ты ему нравишься. |
| Hannah, that's Rose and that's Josh. | Ханна, это Роуз и Джош. |
| Well, Maudrey, it's about Rose. | Что ж, Мадри, это насчет Роуз. |
| I like your hair, Rose. | Мне нравятся твои волосы, Роуз. |
| I've got a wife, Rose. | У меня есть жена, Роуз. |
| Wait, you said Rose left some information with her neighbour. | Подождите, вы говорили, что Роуз оставила кое-какие материалы соседке. |
| Small wonder he'd seek to keep you from your Rose. | Неудивительно, что он стремится удерживать тебя подальше от твоей Роуз. |
| Miss Rose, I offer you my whole heart. | Мисс Роуз, я предлагаю вам свое сердце. |