Winston, I spoke with you on the phone, I'm Rose Lorkowski. |
Уинстон, я разговаривала с вами по телефону, я Роуз Лорковски. |
Me and Rose didn't see it. |
Я и Роуз не видели этого. |
It was an accident, Rose. |
Это был несчастный случай, Роуз. |
Come, Rose - you know I am not that. |
Ну же, Роуз, ты знаешь, что это не так. |
Rose, my dear... you are clever, kind and resourceful. |
Роуз, дорогая, ты умна, добра и всегда готова прийти на помощь. |
Why did Lady Rose take over? |
Почему леди Роуз взяла ситуацию в свои руки? |
If you'd wed Rose in my place, for instance. |
Например, если бы ты женился на Роуз, а не на мне. |
What ended up happening with Dr. Rose? |
А чем закончилась в тот раз беседа с доктором Роуз? |
Why would that concern Lady Rose? |
И как это относится к леди Роуз? |
It will be if it was before Rose Weston claims Kitty rang her. |
Да, если было это до того, как Роуз Вестон, по её словам, звонила Китти. |
What if the same person who drugged Rose has Jane as well and all this time... |
А что, если тот, кто накормил Роуз таблетками, то же сделал и с Джейн, и всё это время... |
Rose, let me lay out what I believe is happening here. |
Роуз, давайте я просто изложу, что, на мой взгляд, с ним происходит. |
He played himself in the Woody Allen film Broadway Danny Rose. |
В 1984 году исполнил роль самого себя в фильме Вуди Аллена «Бродвей Дэнни Роуз». |
His parents were Gershom and Phebe (or Phoebe) Rose Scudder Mott. |
Его родителями были Гершом Мотт и (Phebe или Phoebe) Роуз Мотт, и он был младшим из их пяти детей. |
The church is located in front of the Rose and Alex Pilibos Armenian School. |
Церковь расположена перед Армянской школой Роуз и Алекс Пилибос, (англ. Rose and Alex Pilibos Armenian School). |
Pownce, developed by Digg founder Kevin Rose among others, integrated microblogging with file sharing and event invitations. |
Основатель Digg Кевин Роуз (англ.) совместно с тремя другими разработчиками открыл сервис Pownce (англ.), в котором микроблогинг интегрирован с обменом файлов и раздачей приглашений («инвайтов»). |
Kathleen asks Jack about his relationship with Rose, and how she might have psychological problems that should be dealt with. |
Кэтлин спрашивает Джека о его отношениях с Роуз, и намекает, что девушка, возможно, имеет психологические проблемы, которые нужно решать. |
Don't say that ever again, Rose. |
Я не говорю, что это не повториться, Роуз. |
Not - even Broadway Danny Rose? |
Даже не "Бродвей Дэнни Роуз"? |
Have you actually read the websites, Rose? |
Ты вообще читала, что пишут о нем в Интернете, Роуз? |
She said Rose Shaw was Satan reborn, that they should bring back hanging just for her. |
Там одна женщина сказала, что Роуз Шо - воплощение Сатаны, что ради нее одной нужно снова ввести казнь через повешение. |
1993- Trainee solicitor, Norton Rose Law Firm, London |
В 1993 году обучался на солиситора в юридической фирме "Нортон Роуз" (Лондон). |
Dr. Torsten Lörcher, Norton Rose Vieregge, Cologne, Germany |
Д-р Торстен Лёрхер, фирма «Нортон Роуз Вирегге», Кёльн, Германия |
Mr. David Rose, Managing Director, Aupec, UK |
Г-н Дэвид Роуз, управляющий директор, "Опек", СК |
I'm afraid Rose and I got in way over our heads. |
Боюсь, мы с Роуз, слишком много на себя взяли, убежав отсюда. |