Axl Rose, the only original member, worked with a constantly changing lineup in recording an album that would take over fifteen years to complete. |
Эксл Роуз остался единственным оригинальным участником, который начал работать с постоянно меняющимся составом над записью нового альбома, завершённого только через десять лет. |
Rodney is often criticized by his mother for being overweight, and the two fight constantly about his diet, but Rose sees only his kindness and intelligence. |
Родни часто подвергается критике матери за лишний вес, они постоянно спорят о его диете, но Роуз видит только его доброту и интеллект. |
On the other hand, a man named "Rose" from Nacogdoches was listed as an Alamo victim in the March 14, 1836, issue of the Telegraph and Texas Register. |
В то же время, человек по имени «Роуз из Накодочес» числится среди жертв Аламо в статье «Telegraph and Texas Register» от 14 марта 1836 года. |
Rose, I'll tell you this because our daughters... have been on the dance team together for two years, and I respect you as a woman. |
Роуз, я Вам это скажу потому, что наши дочери уже 2 года ходят на танцы, и я уважаю Вас, как женщину. |
[Reporter] What about Megan Rose? |
Что можете сказать о Меган Роуз? |
Tripp became a regular member of the CSO, performing with artists such as Igor Stravinsky, Isaac Stern, Leonard Rose, Jose Iturbi, Loren Hollender and Arthur Fiedler. |
Став постоянным участником CSO, Арт выступал с такими артистами как Игорь Стравинский, Айзек Стерн, Леонард Роуз, Хосе Итурби, Лорен Холлендер и Артур Филдер. |
Rose, did you tell your father we've been going out two years? |
Роуз, ты сказала отцу, что мы два года встречаемся? |
Derrick Rose was voted as an NBA All-Star starter for the second consecutive year, and was the third leading voted player overall behind Dwight Howard and Kobe Bryant. |
Деррик Роуз был второй год подряд вызван в стартовую пятерку в Матче Всех Звезд НБА и занял З-е место по итогам голосования после Дуайта Ховарда и Коби Брайанта. |
In January 1994, Rose inducted Elton John into the Rock and Roll Hall of Fame, and that night performed a duet with Bruce Springsteen on a cover of the Beatles' "Come Together". |
В январе 1994 года Роуз приглашал Элтона Джона в Зал славы рок-н-ролла, а позднее той же ночью исполнил дуэтом с Брюсом Спрингстином кавер-версию песни The Beatles «Come Together». |
Actresses Melinda Clarke and Rebecca Gayheart auditioned for the role of Tatum Riley before Rose McGowan was cast due to her best embodying the "spunky" nature of the character. |
Актрисы Мелинда Кларк и Ребекка Гейхарт пробовались на роль Татум Райли, но Роуз Макгоуэн была утверждена из-за лучшего воплощения «мужества» своей героини. |
You know the musical Anna Rose that has been popular for 3 years, right? |
Ваш мюзикл "Анна Роуз" пользовался популярностью почти три года, верно? |
What is the matter with you, Rose? |
Да что с тобой, Роуз? |
He was educated at Giggleswick School and studied law for two years at university, then dropped out to participate in amateur dramatics and attend Rose Bruford College. |
Получил образование в школе Гиглсвика и изучал право в течение двух лет в университете, затем бросил участвовать в любительской драматургии и посещать колледж Роуз Бруфорд. |
Rose never ended up taking you back to Klaus, did she? |
Роуз так никогда и не вернула тебя Клаусу, правда? |
Well, Baker's name is Baker, not Rose Mary Woods. |
Бэйкер это Бэйкер, а не Роуз Мэри Вудс. |
So, once again, Rose took it upon herself to decide who would live or die. |
И вот снова Роуз сама приняла решение, кому жить, а кому умереть. |
And I have to say, the Mary Rose Museum in Portsmouth is one of the single best museums I've ever been, it's only just opened. |
И хочу заметить, что музей Мэри Роуз в Портсмуте - это один из лучших музеев, в которых я когда-либо была, он только открылся. |
I was just thinking - why didn't Rose get the freezer repaired that night? |
Я просто подумала, почему Роуз не привела мастера холодильников в тот вечер? |
It's not supposed to be like this, Rose! |
Это не должно быть так, Роуз! |
Y... You don't think it was Rose holding you hostage? |
Т-ты не думаешь, что это Роуз держала тебя в заложниках? |
Rose is sitting across from me right now wearing a shirt that says "They exist." |
Роуз сейчас сидит напротив меня, на ней футболка с надписью "Они существуют." |
And, Rose,? after all this is finished, - I think you and I... |
И Роуз, когда это закончится, я подумал, что ты и я... |
Rose hasn't been seen nor has she contacted her family since the night of 3rd of May. |
Роуз не видели, и она не связывалась со своей семьей с ночи З мая. |
Charlie Rose has got to move on at some point, right? |
Чарли Роуз в своё время ушел на телевидение, верно? |
You tell Rose that the only reason she and her son have a roof over their heads is because of the paychecks this company has been giving them over the years. |
Скажите Роуз, что единственная причина, по которой у них с сыном есть крыша над головой, так это зарплата, которую компания выплачивала ей годами. |