| Payne gives them absinthe in a failed attempt to gather information about Rose and her father's whereabouts. | Пейн угощает их абсентом, пытаясь собрать информацию о местонахождении Роуз и её отца. |
| After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. | После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз. |
| The offer was made several ministers, and Mr. Rose agreed. | Предложение было сделано несколько министров, и г-н Роуз согласен. |
| Rose stated he would donate all performance royalties from the song to a nonprofit environmental organization. | Роуз заявил, что пожертвует все гонорары за исполнение песни некоммерческой экологической организации. |
| To irk her father, Rose hangs her bloodied bedsheet in the front yard. | Чтобы разозлить отца, Роуз вешает свою окровавленную простыню во дворе. |
| Mary Rose Brady was born in New York City. | Мэри Роуз Брейди родилась в Нью-Йорке. |
| At a circus in Paris, George, Rose, Alex, and Jenny are celebrating Jenny's fifteenth birthday. | В Парижском цирке, Джордж, Роуз, Алекс празднуют пятнадцатилетие Дженни. |
| Body language shows overt affection between Veronica, Charlie, and Rose. | Язык тела показывает прявязанность между Вероникой, Чарли и Роуз. |
| Rose didn't want to have Charlie's baby. | Роуз не хотела ребёнка от Чарли. |
| You know, Joel Steiner was last seen at the Desert Rose Arena. | Джоэля Стайнера последний раз видели в Дезерт Роуз Арене. |
| [Cross] Megan Rose is Gary Soneji's ace. | Меган Роуз - его маленькая частица. |
| Always take a banana to a party, Rose. | Роуз, всегда бери на вечеринки банан. |
| Rose, come on, we've got to go. | Роуз, пойдём, нам пора. |
| Come on, Rose, time you showed me round the rest of this place. | Пойдём, Роуз, покажешь мне целиком это место. |
| Rose is very interested in hospitals. and hospital tacilities. | Роуз интересуется больницами и больничным оборудованием. |
| I'll call when I get the whole scoop on Rose. | Позвоню, когда узнаю все о Роуз. |
| You know? I love you so much, Rose. | Я так люблю тебя, Роуз. |
| Well, as you know, I have been seeing Rose's father. | Как вы знаете, я встречаюсь с отцом Роуз. |
| No, I'm calling Children's Services to pick up Rose. | Звоню в социальную службу, чтобы забрали Роуз. |
| Nana Rose told this story about Betty's grandfather. | Бабушка Роуз рассказала историю про деда Бетти. |
| This episode features the introduction of Rose Leslie playing the Wildling woman Ygritte. | Этот эпизод представляет Роуз Лесли, играющую одичалую женщину Игритт. |
| Everybody's getting pretty worried about you, Rose. | Все очень беспокоятся о вас, Роуз. |
| Rose, he was in the tail section of the plane. | Роуз, он был в хвостовом отсеке самолёта. |
| Charlie Murphy - Charlie is a young man who is helping Rose with renovations on the mansion. | Чарли Мёрфи - молодой рабочий, который помогает Роуз с реконструкцией. |
| Rose, you are not wearing that dress, and that is final. | Роуз, ты не наденешь это платье и кончено. |