Примеры в контексте "Rose - Роуз"

Примеры: Rose - Роуз
Rose, I like you very much... Роуз, ты мне очень нравишься...
BRANSON: This morning in Thirsk, I saw Rose meeting a man. Этим утром в Терске, я видел, как Роуз встречалась с мужчиной.
I wondered why Lady Rose was down here. Интересно, зачем сюда спускалась леди Роуз.
But it must be costing Rose a fortune. Но, боюсь, это обошлось Роуз в целое состояние.
Let me tell you something, Rose. Позволь мне сказать кое что, Роуз.
Rose tells us you employed her for a time. Роуз сказала, что вы нанимали её когда-то.
So Kitty Pace couldn't have telephoned Rose the night she died. Значит, Китти Пэйс не могла звонить Роуз в ночь своей гибели.
I thought I'd catch the tram to see Rose. Думаю, что могла бы на трамвае отправиться к Роуз.
Rose left me a note but I didn't take it seriously. Роуз оставила мне записку, но я не придал ей значения.
Rose left this on the doorstep last night. Вчера вечером Роуз оставила это на пороге.
You and me is friends, Rose. Ты и я друзья, Роуз.
We're nearly through, Rose. Мы приближаемся к концу, Роуз.
And I got to find Carly Rose. И я собираюсь найти Карли Роуз.
Guy at the docks said they found the Carly Rose. Парни в доках сказали что они нашли Карли Роуз.
I'll take your French toast any day of the week, Rose. Я буду брать твои французские тосты в любой день недели, Роуз.
Because I hoped she would shed some light on The Rose family history. Потому что я надеялся, что она прольет свет на историю семьи Роуз.
Rose wasn't alone when she disappeared. Роуз была не одна, когда пропала.
Rose and Crystal were friends since... forever it seems. Роуз и Кристал были подругами... кажется, целую вечность.
Rose, darling, come over here and say hello to Lady Riesen, please. Роуз, милая, подойди и поздоровайся с Леди Райзен, пожалуйста.
I have promised Rose this photo upon her peaceful return to us. Я пообещала Роуз эту фотографию, если она вернется к нам.
I am simply curious to see what kind of guy Rose would marry. Я просто любопытствую, за какого парня Роуз могла выйти за муж.
I realize now, Rose, I can't live without you. Я понимаю теперь, Роуз, я не могу жить без тебя.
I have to ask, 'cause it's Rose. Я должен был спросить, ведь это же Роуз.
Rose Hattenbarger is entering the Miss Cinnamon Cider Pageant. Роуз Хаттенбаргер участвует в конкурсе на звание Мисс Коричный Сидр.
I understand that Zoe Hart is helping Rose with the pageant. Как я понимаю, Зои Харт готовит Роуз к конкурсу.