"Everytime" was also covered on the American series Glee episode "Britney 2.0" by the character Marley Rose (played by Melissa Benoist); her rendition was rated a B by TVLine's Michael Slezak. |
"Everytime" была также исполнена в сериале Хор, эпизод "Britney 2.0" персонажем Марли Роуз (сыграла Мелисса Бенойст); за исполнение она заработала рейтинг «Б» от Майкла Слезака на TVLine. |
Embé also played in the 1994 FIFA World Cup in the United States and scored in their Group B game against Sweden at the Rose Bowl in Pasadena, California in front of over 93,000 fans. |
Эмбе также принимал участие на чемпионате мира 1994 года в США и в своей группе B игре против Швеции на стадионе «Роуз Боул» в Пасадине, штат Калифорния в присутствии свыше 93000 болельщиков, отличился забитым мячом. |
In December 2015 Rose agreed a deal with Coventry City to join the English club in January 2016, signing a contract until June 2017. |
В декабре 2015 года Роуз подписал контракт с клубом английской Лиги один «Ковентри Сити», согласно которому выступал в клубе с января 2016 года до июня 2017 года. |
Rose played in Major League Baseball (MLB) from 1963 to 1986, and managed from 1984 to 1989. |
Роуз выступал в Главной лиге бейсбола вначале как игрок с 1963 по 1986 год, а позже как менеджер с 1984 по 1989 год. |
Rose reprised his role as Admiral Ackbar in Star Wars: The Last Jedi, the second installment of the sequel trilogy while his voice was provided by Tom Kane. |
Тимоти Д. Роуз исполнил роль Адмирала Акбара в фильме «Звездные войны: Последние джедаи» во второй трилогии картины, но его персонажа озвучивал актёр Том Кейн. |
Unfortunately, Walden decided to sign the divorce papers and continue his nascent relationship with Zoey, leading Bridget to become violently unhinged and to fall into the orbit of a returned-from-Paris Rose. |
К сожалению для неё, Уолден решил подписать документы о разводе и продолжить свои зарождающиеся отношения с Зоуи, что сильно расстраивает Бриджит и она попадает под влияние вернувшейся из Парижа Роуз. |
Before he brought us Digg, Kevin Rose... had to bring us a whole lot of useless things... and after Digg as well, for that matter. |
До создания "Дигг" Кевин Роуз придумал массу никудышных вещей. НАДПИСЬ: "Провал?" Кстати, и после "Дигг" тоже. |
For his current endeavour, Mr. Ruprah successfully enlisted the services of his Congolese-Belgian wife, Sandra Rose Houthoofd, Congolese, European and Canadian business partners and even a publicly listed company, Mart Resources Inc. |
В последнее время г-н Рупрах в своих делах успешно пользуется услугами своей жены конголезско-бельгийского происхождения Сандры Роуз Хутуфд, конголезских, европейских и канадских деловых партнеров и даже такой публично зарегистрированной компании, как «Март ресурсиз, инк». |
And now I should like to ask my distinguished colleague, Ms. Rose Gottemoeller, to say a few additional words about the substance of the Treaty and perhaps provide more detail on any issues she thinks should be highlighted. |
А сейчас я хотел бы попросить мою уважаемую коллегу Роуз Готтемюллер продолжить этот рассказ по субстанции самого Договора и, может быть, более подробно остановиться на тех аспектах, которые моя коллега посчитает необходимым акцентировать. |
Mr. IM Han-taek (Republic of Korea): Mr. President, let me first of all express my thanks, together with the other delegates, to Assistant Secretary Rose Gottemoeller of the United States and Ambassador Anatoly Antonov of the Russian Federation. |
Г-н Им (Республика Корея) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте присоединиться к другим делегациям и поблагодарить помощника Государственного секретаря Соединенных Штатов г-жу Роуз Готтемюллер и посла Российской Федерации г-на Анатолия Антонова. |
Mr. Thomas has contended that Emily Rose suffered from a serious medical condition that required medical treatment, nothing more. |
Мистер Томас утверждал, что Эмили Роуз страдала тяжелейшим заболеванием и нуждалась в медицинской помощи, и не в чем ином. |
It's Martin Rose. I need to talk to Melissa Fairbright or whoever it is that uses that pseudonym, please. |
Это Мартин Роуз, мне нужно поговорить с Мелисой Фэйербрайт, или с тем, кто использует это имя. |
A number of small explosions in and around Damascus, including on 15 August 2012 outside the Mission's headquarters (Dama Rose Hotel), increased concerns over the future stability of Damascus. |
Ряд взрывов относительно малой мощности в Дамаске и его окрестностях, включая взрывы, имевшие место 15 августа 2012 года за пределами штаб-квартиры Миссии (отель «Дама Роуз»), вызвал серьезную озабоченность по поводу будущей стабильной обстановки в Дамаске. |
Like Tik-Tok, Scarecrow contains a significant romantic element-the Rose Princess and Private Files in the former, and Gloria and Pon in the latter-that was not typical of the earlier Oz books. |
Как и в «Тик-Токе», в сюжете «Страшилы» присутствует романтическая линия - отношения между принцессой Роуз и Private Files в первой, и принцессой Глорией и Поном - во второй, что было нехарактерно для более ранних книг серии о стране Оз. |
Elizabeth Maniscalco, better known by her stage name Elizabeth Rose is an Australian Electronica DJ/producer and singer-songwriter. |
Элизабет Манискалко (англ. Elizabeth Maniscalco), наиболее известна под своим псевдонимом Элизабет Роуз (англ. Elizabeth Rose) - австралийский диджей, продюсер и автор-исполнитель. |
Rose eventually finds him work as a substitute teacher at a school where Ben Linus (Michael Emerson) also works as a history teacher. |
Роуз отклоняет просьбу Джона о работе на строительной площадке, и в итоге направляет его на работу в качестве учителя на замену в школу, где также работает Бен Лайнус - учителем истории Европы. |
Listen, Rose, why don't you bring your guitar along? |
Слушай, Роуз, а может гитару захватишь? |
The Government of Jamaica, in collaboration with the Authority, also proposes to erect a commemorative plaque at the Wyndham Rose Hall Hotel, Montego Bay, Jamaica, which was the venue for the opening for signature of the Convention in 1982. |
Правительство Ямайки в сотрудничестве с Органом предлагает также установить мемориальную доску в гостинице «Уиндам роуз холл хотел» в Монтего-Бей, Ямайка, которая была местом открытия Конвенции для подписания в 1982 году. |
And, Rose Hattenbaer, well, since you are joining us, will you do me the honor of wearing the Alabama costume? |
И, Роуз Хаттенбагер, поскольку ты теперь с нами, не окажешь ли мне честь надеть костюм Алабамы? |
Not every day but when we have a big evening, like tonight or Lady Rose's ball. |
Не каждый день, а когда у нас большое событие, как сегодня вечером или на балу леди Роуз в Англии принято, чтобы камердинер оказывал помощь таким образом возможно, в Америке нет |
Rose, absent the magistrate, what chance have I of harnessing the body's allegiance? |
Роуз, в отсутствие магистрата какие у меня шансы получить поддержку? |
Was considered for the title role in Lolita (1997). Auditioned and was the first choice for the role of Rose in Titanic (1997). |
В 1997 году-на роль Лолиты, в 1997 году ее почти выбрали на роль Роуз в Титанике. |
He explains that the food, newfound wealth to the survivors, will change everything and everyone will come to hate him, just as things changed when everyone knew he won the lottery; however Rose talks him out of his plan. |
Он объясняет, что еда, новооткрытое богатство для выживших, изменит всё и все станут ненавидеть его, также как и с выигрышем в лотерею; однако Роуз отговаривает его от этого плана. |
From the end of the film could lead to the conclusion that Rose and Sharon crashed to death on the way to Silent Hill so forever gone in the otherworld. |
Исходя из концовки фильма, можно прийти к выводу, что Роуз и Шарон разбились в автокатастрофе по пути в Сайлент Хилл, поэтому навсегда остались в другом мире. |
Martin Sheen, who is Charlie Sheen's real-life father, made a guest-appearance on the show as Rose's equally-disturbed father, Harvey, who similarly obsessed over Evelyn after sleeping with her once. |
Мартин Шин, который в реальной жизни является отцом Чарли Шина, появляется в шоу как отец Роуз, Харви, который становится одержимым Эвелин после одной ночи с ней. |