Rose Feller, don't you dare walk out... |
Роуз Феллер, не смей так себя - |
Are there bad guys in Rose Hills? |
Те парни с Роуз Хиллс плохие? |
Mr. Rose, can I ask you a question? |
Мистер Роуз, можно пару вопросов? |
Find him, put him under surveillance in the hopes that he will lead us to Rose. |
Найдем его и надеемся, что он приведет нас к Роуз. |
Just tell the agent that Rose told you that she was threatened by the Mahoney family. |
Просто скажи агенту, что Роуз говорила тебе, что ее запугивала семья Махони. |
Are they doing any research into Marie Rose sauce? LAUGHTER |
Они делают какие-нибудь эксперименты с соусом Мэри Роуз? |
Tell me, Rose, do you call this respect? |
Скажи, Роуз, ты считаешь это уважением? |
There were good people in the town people like you, Rose. |
В городе были хорошие люди люди вроде тебя, Роуз. |
Give us an update on the condition of Rose Stagg... |
Скажите, как самочувствие Роуз Стагг? |
A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal. |
Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной. |
And as Rose turned 3... and our marriage grew out of the terrible twos... |
Роуз исполнилось три года а нам удалось преодолеть кризис. |
Wasn't Lady Rose's hair lovely yesterday? |
У леди Роуз вчера такая прическа была! |
Rose, I think I should just move out. |
Роуз, я думаю, что должна просто съехать |
I am pleased to say that Rose Stagg has been found, that she's alive and she's in a stable condition. |
Рад сообщить, что Роуз Стагг найдена, она жива и её состояние удовлетворительное. |
Is Rose aware of what you do? |
Роуз знает, чем вы занимаетесь? |
No, I'm sorry, there's no Rose here. |
Нет, простите, здесь нет Роуз. |
An FBI agent pulled him into the Agent Rose Nolan. |
Агент ФБР его втянула... Агент Роуз Нолан. |
You've suffered a terrible loss, Mr. Rose. |
У вас большое горе, мистер Роуз. |
Because the fact is, it wasn't the devil that did this to Emily Rose. |
Поскольку фактически, отнюдь не дьявол погубил Эмили Роуз. |
He's like the Broadway Danny Rose of tabloid suffering. |
Он все равно что Бродвей Дэнни Роуз в мире Таблойдов |
Is that what you're saying, Rose? |
Это ты хочешь сказать, Роуз? |
Helen... 15 years I've been with Rose. |
Я с Роуз уже 15 лет. |
Rose, I need you to absolutely swear to me, that nothing bad will happen to the painting. |
Роуз, ты должна мне поклясться, что с этой картиной ничего не случится. |
I need to talk to Rose, come on! |
Мне нужно поговорить с Роуз, Давай! |
And then there was this guy last week at the Rose Café, who... |
А на прошлой неделе один парень из кафе "Роуз"... |