| In 1991 Rose's agency made an advertizing billboard for Coca-Cola which was placed near the building of the Paveletsky railway station. | В 1991 году агентство Роуз изготовило для Coca-Cola рекламный брандмауэр, который был размещен недалеко от здания Павелецкого вокзала. |
| In Season 9, Rose reveals that she and Charlie got engaged in Paris. | В 9-м сезоне Роуз рассказывает, что она и Чарли обручились в Париже. |
| After receiving the call, Rose came to Atlantic City to help him, only to find Lucy. | После получения звонка, Роуз пришла в Атлантик-Сити, чтобы помочь ему, найдя только Люси. |
| Throughout the series, Rose has applied her knowledge of interpersonal communication towards the various situations that arise. | На протяжении всего сериала Роуз применяет свои знания в области межличностных коммуникаций по отношению к различным ситуациям, которые возникают. |
| Mr. Rose's own association led by eight runs last year allocated a total of 2700 lats. | Г-н Роуз собственные ассоциации во главе с восьми работает в прошлом году было выделено в общей сложности 2700 латов. |
| The calendar M. Rose izreklamēt also able LNT Brain Bank charity dedicated broadcast 20.decembrī. | Календарь М. Роуз izreklamēt также возможность LNT мозга банк благотворительность, посвященная трансляции 20.decembrī. |
| Meanwhile, Rose and Rodney become good friends. | Тем временем, Роуз и Родни становятся хорошими друзьями. |
| Rose Creative Strategies is the advertising and PR-agency founded in the USSR. | 'Роуз Креативные Стратегии' - рекламное и PR-агентство, основанное в СССР. |
| Rose said the material was scrapped due to the lack of collaboration between band members. | Роуз упомянул, что материал был забракован в связи с отсутствием сотрудничества между участниками ансамбля. |
| That night, Rose holds a screening of a homemade movie about the hippie commune in her treehouse. | Той же ночью Роуз организовывает показ фильма о коммуне хиппи в домике на дереве. |
| About 7,000 undergraduates and graduates are enrolled at the Rose Hill. | Порядка 7000 учащихся и выпускников располагается в кампусе Роуз Хилла. |
| In 2009, she appeared in Season 5 of Desperate Housewives as Rose Kemper. | В 2009 году Лерой появилась в пятом сезоне «Отчаянных домохозяйках» в роли Роуз Кемпер. |
| Phasma taunts Finn, and orders his execution with Rose in a "slow and painful" way. | Фазма насмехается над Финном и решает казнить его вместе с Роуз «медленным и болезненным» способом. |
| I know I can't run it as good as Rose did. | Я конечно не могу так же как Роуз управлять ей. |
| My stepfather, Cyrus Rose, big-time entertainment lawyer. | Моему отчиму, Сайрусу Роуз. классный адвокат знаменитостей. |
| He dodged his bullet, Rose. | Он от этой пули увернулся, Роуз. |
| Rose can't even look at her sister. | Роуз даже не может смотреть на сестру. |
| Well, sorry I didn't get to you sooner, Rose. | Извини, что не пришёл сюда раньше, Роуз. |
| Give me another chance, Rose. | Дай мне ещё один шанс, Роуз. |
| Rose, I told you a hundred times. | Роуз, я говорил тебе это сто раз. |
| Rose, if you don't have enough wood, the leaves just burn out. | Роуз, если у тебя нет достаточно дерева, то листья просто выгорят. |
| But Rose said that Mom talked about it all the time. | Но... Роуз говорила, что мама все время говорило об этом. |
| You're better than them, Rose. | Ты лучше чем они, Роуз. |
| Apparently, he quit right after Rose's disappearance. | Видимо, ушёл как раз после исчезновения Роуз. |
| It doesn't explain why Rose put the card in the Post Office window. | Это не объясняет того, почему Роуз разместила объявление на почте. |