| Please tell me forensics will confirm Rose's guilt. | Умоляю, скажите мне, что экспертиза подтвердит вину Роуз Шо. |
| After she done it, Rose just left. | После того, как она это сделала, Роуз просто ушла. |
| Yet Rose told you repeatedly Paige killed Conor. | И это при том, что Роуз не раз говорила вам, что Конора убила Пейдж. |
| Emily Rose had epilepsy, which caused psychosis. | У Эмили Роуз была эпилепсия, в результате чего возник психоз. |
| Tell Rose the Anderson job's done. | Да, передай Роуз, что с Андерсоном покончено. |
| I wish you had met my Grandma Rose. | Хотела бы я, чтобы ты познакомилась с моей бабушкой Роуз. |
| Rose, you know how I feel about high-fives. | Роуз, но ты же знаешь, что я думаю по поводу "пятих". |
| Rose found your marriage certificate online. | Роуз нашла в сети ваше свидетельство о браке. |
| She insists Rose Davis wouldn't have committed suicide. | Она настаивает на том, что Роуз Дэвис не убивала себя. |
| We're going to need a number of recent photographs of Rose. | Нам нужен номер последних фотографий Роуз. |
| Well, Rose wants to invite a friend of Tom's. | Роуз хочет позвать кого-нибудь для Тома. |
| Rose's paternal grandparents were first cousins, to which her grandmother attributes Rose's and Harvey's mental issues. | Родители матери Роуз были кузенами, на что её бабушка списывает психические проблемы Роуз и Харви. |
| Rose, Rose, I can't use this. | Роуз, Роуз, я не могу это использовать. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| And Bernadette used to date Rose's boyfriend when they were in that band together, and then she started dating Rose. | А Бернадет встречалась с парнем Роуз, когда они вместе играли в группе, а потом начала встречаться с Роуз. |
| However, her plans are always thwarted by Rose and her friends, thus her goal is for Rose to be expelled from Regal Academy. | Тем не менее, её планы всегда срываются Роуз, и таким образом, её цель состоит в том, чтобы Роуз была исключена из Королевской Академии. |
| Katherine sired us, Rose sired Katherine, all we need to do is find out who sired Rose. | Кетрин обратила нас. Роуз обратила Кетрин все что нам осталось, это узнать кто обратил Роуз. |
| Numerous smugglers and other criminals, including the well-known figure of "Robber Captain Rose" (Räuberhauptmann Rose, real name: Carl Wallmann) used the forest's border situation to their advantage. | Многочисленные контрабандисты и другие преступники, в том числе знаменитый разбойник «Капитан Роуз» (нем. Rauberhauptmann Rose, настоящее имя: Карл Валльманн), использовали пограничное положение леса в своих интересах. |
| Rose returns in "Advantage: Fat, Flying Baby", at the end where it's discovered that Rose is Walden's girlfriend's new investor for her fashion line. | Роуз возвращается в конце эпизода «Преимущество: толстый летающий малыш», где обнаруживается, что она является новым инвестором линии одежды подруги Уолдена. |
| In June 2013, The Lord Lyon recognised David Rose as the Chief of Clan Rose and the 26th Baron of Kilravock. | В июне 2013 года лорд Лев признал Дэвида Роуза вождем клана Роуз и 26-м бароном Килраук. |
| If we do nothing, Rose Janus will die at midnight. | Если бездействовать, Роуз Джанес умрёт. |
| It is our Rose for whom we do so. | Мы делаем это для нашей Роуз. |
| Two-vehicle accident, corner of Jackson and Rose. | ДТП на углу Джексон и Роуз. |
| I didn't kill Rose, Mr. Lightman. | Я не убивал Роуз, мистер Лайтман. |
| Rose left her sweater over at my house. | Роуз оставила у меня свой свитер. |