Примеры в контексте "Rose - Роуз"

Примеры: Rose - Роуз
Around the time Rose quit? Как раз, когда Роуз уволилась?
Rose look at this. Роуз посмотри на это.
So Rose, how are you doing? Так Роуз, как поживаешь?
Alex insists that his relationship with Rose is real love. Возмущенный Алекс настаивает на том, что его отношения с Роуз не детская игра, а настоящая любовь.
We're just sorting out some things for Rose's refugees. Мы отбираем вещи для беженцев Роуз.
Hershko's year-long sabbatical in the laboratory of Irwin Rose at the Fox Chase Cancer Center provided key conceptual insights, though Rose later downplayed his role in the discovery. Ключевые концептуальные идеи Хершко выработал за год работы в лаборатории Ирвина Роуза, хотя Роуз впоследствии и преуменьшал свою роль в открытии.
All the evidence thus far suggests that Rose was abducted from her home by an individual who, in conversation with Rose's daughter, Nancy, aged six, called himself Peter. Все доказательства подтверждают, что Роуз была похищена со своего дома неизвестным человеком, который пообщался с ее дочерью Нэнси 7 лет, назвавши себя Питером.
In 1498 Wiland Chisholm of Comar and others carried off 56 oxen, 60 cows, 300 sheep, 80 swine and 15 horses belonging to Hugh Rose of the Clan Rose. В 1498 году Уиланд Чисхолм из Комара с людьми своего клана похитил 56 волов, 60 коров, 300 овец, 80 свиней и 15 лошадей, принадлежавших к тому Хью Роузу из клана Роуз.
Lori McKenna stated that when she presented the idea to co-writer Liz Rose that Rose disliked the idea at first but that Rose changed her mind after hearing the first verse that Hillary Lindsey had written. Лори Маккенна сказала, что когда она представила свою идею песни своему соавтору Лиз Роуз, то первоначально она той не понравилась, но позднее Роуз изменила своё мнение после совместной работы с третьим соавтором Хиллари Линдсей.
Rose is attracted to George, who is overcome when he sees Rose dressed in a gown belonging to his beloved late wife, Delia, also an actress, and remarks how much Rose resembles Delia. Джорджу удаётся держать себя, когда он видит Роуз в нарядах его любимой, покойной жены Делии, которая, кстати сказать, тоже была актрисой.
This is the driver who took up Lady Rose from outside the house, milady. Это водитель, который вез Леди Роуз, миледи.
After the attack of Grays Rose recovers in the bowling club. После нападения Греев Роуз приходит в себя в боулинг-клубе.
Rose's dress changes its color from brown to pale gray and then to bloody red. Костюм Роуз меняет цвет с коричневого на бледно-серый, а затем на кроваво-красный.
On 16 June 1836, the Mary Rose shipwreck was discovered when a fishing net caught on the wreck. 16 июня 1836 года затонувшая Мэри Роуз была обнаружена рыболовецкой сетью.
At Rose Hill, the University actively recruits Bronx students from disadvantaged backgrounds through the Higher Education Opportunity Program. В Роуз Хилле университет принимает абитуриентов из малообеспеченных семей по программе доступного высшего образования.
Judge Cabrera: The United States vs. Katherine Rose Moretti. Соединеные Штаты против Кэтрин Роуз Моретти.
Hurley decides to enlist Rose Henderson-Nadler (L. Scott Caldwell) to help him take inventory. Хёрли решает заручиться помощью Роуз Хендерсон-Нэдлер, чтобы помочь ему провести инвентаризацию.
Like Rose Kennedy, with all her money to throw around. Тоже мне, Роуз Кеннеди, швыряется деньгами.
I'm just wondering about what's happening at the Sweetbriar Rose. Мне просто интересно, что произошло в Суитбраер Роуз.
First Rose, then Bella, and neither could lay claim to such regular loyalty. Сначала Роуз, потом Беллу, и ни та, ни другая не могли претендовать на такое постоянство.
See if the hospital human resources has a next-of-kin number for Rose. Посмотри, есть ли какие-то номера ближних родственников Роуз.
The call he made on Rose's phone last night has been triangulated. Звонок, сделанный им с телефона Роуз, был запилингирован.
So BlueBellapalooza has no headliner, and Rose gets to eat by the Dumpsters. Так у Блубеллапалуза нет хэдлайнера. и Роуз будет есть у мусорных бачков.
Christabella takes up a weapon only twice: she torches a fire with Cybil and strikes Rose with a dagger. Кристабелла берет в руки оружие всего два раза: факелом она поджигает костер с Сибил, а кинжалом бьет Роуз.
Rose continues to stalk Walden as well as the Harpers, despite Charlie's death. Роуз продолжает следить за ним и Харперами, несмотря на смерть Чарли.