| If she contacts Rose, we'll know. | Если она свяжется с Роуз, мы узнаем. |
| All right, this is just Theodore Rose testing us. | Ладно, это всего лишь Теодор Роуз испытывает нас. |
| We therefore request that Lieutenant General Sir Michael Rose relinquish his current post and duties. | В этой связи мы просим, чтобы генерал-лейтенант сэр Майкл Роуз отказался от своей нынешней должности и обязанностей. |
| General Rose may only be the awkward expression of these factors and authorities. | Генерал Роуз, может быть, является лишь опасным проявлением действия этих факторов и кругов. |
| General Rose rejected the allegation that any such troops were present on the territory of Bosnia and Herzegovina. | Генерал Роуз отверг утверждение о том, что какие-либо такие войска присутствовали на территории Боснии и Герцеговины. |
| I understand now... how Rose got to you, how she manipulated you. | Теперь я понимаю... как Роуз добралась до тебя, как тобой манипулировала. |
| Rose is very interested in hospitals, and hospital facilities. | Мистер Тёркл, Роуз хочет осмотреть помещения больницы. |
| You're looking very slim, Rose. | Роуз, ты похудела? Отлично выглядишь. |
| And also for the unlawful imprisonment of Belfast radiologist Rose Stagg. | А также за похищение и незаконное удержание Роуз Стагг. |
| Rose Stagg puts Spector in London at the right time. | Роуз Стагг сказала, что Спектор был в Лондоне в то время. |
| Actually, we would like to talk to Rose about the boy who died in the empty flats. | Вообще-то, нам нужно поговорить с Роуз о мальчике, который погиб в расселенном доме. |
| And Rose put her hands around his neck. | И тогда Роуз схватила его за шею. |
| She'll give evidence against Rose in court. | И готова выступить против Роуз в суде. |
| Paige has given a statement detailing exactly how Rose Shaw killed Conor Reid. | Пейдж сделала заявление, где рассказала в деталях, как Роуз Шо убила Конора Рида. |
| We have sufficient reason to doubt the reliability of the source of information of General Rose. | У нас имеется достаточно оснований усомниться в надежности источника, из которого генерал Роуз получил информацию. |
| Rose gets a hospital order with a Section 41 restriction. | Роуз отправят в больницу, с учетом ограничений Раздела 41. |
| It's in Rose's best interests to have someone try and fix her. | Это ведь в интересах Роуз, если ее попытаются вылечить. |
| Rose needs intensive psychotherapy and pharmaceutical treatment. | Роуз нужна интенсивная психотерапия и медикаментозное лечение. |
| Rose Shaw is an abused child. | Роуз Шо росла в ужасных условиях. |
| If the jury saw her true colours, they'd lock her up, not Rose. | Если присяжные увидят, что она собой представляет, они захотят засадить ее, а не Роуз. |
| Jacob Hamilton Ballard and Vanessa Rose Moss. | Джейкоб Гамильтон Баллард и Ванесса Роуз Мосс. |
| We have found hairs from both Spector and from Rose Stagg in the abandoned building. | Мы нашли волосы и Пола Спектора и Роуз Стэгг в заброшенном здании. |
| Anderson arrested Spector... interviewed him first about Rose... | Андерсон арестовал Спектора, первый вел его допрос о Роуз. |
| I am almost a year now with Rose. | Мы с Роуз вместе уже почти год. |
| The sole shareholder of Petroco DRC Limited is Sandra Rose Houthoofd, Mr. Ruprah's wife. | Единственным держателем акций «Петроко ДРК лимитед» является Сандра Роуз Хутуфд, жена г-на Рупраха. |