| Don't be so down on yourself, Rose. | Не будь такой придирчивой к себе, Роуз. |
| You've already taken too many hits for me, Rose. | Ты уже приняла на себя слишком много ударов вместо меня, Роуз. |
| All right, switch, now I get to be Rose. | Так, меняемся, теперь я буду Роуз. |
| Adorable Rose, when your eyes go, you stop painting. | Очаровательная Роуз, когда твои глаза устают, ты прекращаешь рисовать. |
| To Audrey Rose's slumber party. | На пижамную вечеринку к Одри Роуз. |
| Her name is really Pauline Rose but we call her Dusty. | Ее имя - Полин Роуз, но мы зовем ее Дасти. |
| We never seem to use it now Lady Rose has gone. | Мы не доставали его с самого отъезда леди Роуз. |
| I can't just do nothing, Rose. | Я не могу просто бездействовать, Роуз. |
| Rose, stop, stop, it's elena. | Роуз, остановись, прекрати, это Елена. |
| When you were Mrs Selkirk and lived in Rose Cottage. | Вас тогда звали миссис Сэлкарк, вы жили в Роуз Коттэдж. |
| Milly Hughes, Rose Shepherd, Mary Burnett. | Милли Хьюс, Роуз Шеперд, Мэри Бернетт. |
| Thanks for the intro, Charlie Rose. | Спасибо за представление, Чарли Роуз. |
| Rose, you're a great kid who's smart and funny with loads of potential. | Роуз, ты чудесный ребенок, умная, веселая и с огромным потенциалом. |
| Rose will know the part you played. | Роуз узнает, что ты для этого сделала. |
| No, that's the Rose Bowl Parade. | Нет, это - Парад Шара Роуз. |
| Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. | Чарли Роуз прислал его Миранде на день рождения. |
| Rose has talked of nothing else. | Роуз только о вас и говорит. |
| Let me not fall in front of Rose. | Не дайте мне свалиться на глазах у Роуз. |
| Lord Gillingham, Mabel Lane Fox, Charles Blake and, of course, Rose. | Лорд Гиллингэм, Мэйбл Лэйн Фокс, Чарльз Блейк и, конечно, Роуз. |
| Lady Rose, how lovely to see you again. | Леди Роуз, как мы рады видеть вас снова. |
| Rose, it's a big thing you're contemplating. | Роуз, это серьёзный шаг, тебе надо все как следует обдумать. |
| We'll be in London next week for Lady Rose's wedding. | На следующей неделе мы едем в Лондон на свадьбу леди Роуз. |
| She's very nice and fond of Rose. | Она очень мила, и ей нравится Роуз. |
| They don't all have bad eyesight, Rose. | Не такие уж у них узкие глаза, Роуз. |
| You know what happened to Rose, Stefan. | Ты знаешь, что случилось с Роуз, Стефан. |