you're really starting to bother me now, rose. |
Ты действительно меня начинаешь беспокоить, Роуз. |
Jillian rose Was suffocated with a trash liner from her motel room, |
Джиллиан Роуз была задушена мешком из-под мусора из номера мотеля. |
Why aren't you having dinner with rose? |
Почему ты не ужинаешь с Роуз? |
How's rose any different from the rest of us? |
Чем же Роуз отличается от нас? |
That soldier may have been the first person rose killed, But he certainly wasn't the last. |
Тот солдат, может, и был первым, кого убила Роуз, но уж точно не последним. |
'cause I still thought I could convince the horsemen To ride under my rule instead of rose's. |
Потому что до сих пор я думал, что смогу убедить Всадников играть по моим правилам, вместо правил Роуз. |
None of this would have happened if vera had simply killed rose When I asked her to. |
Этого бы не произошло, если бы Вера убила Роуз, когда я попросил об этом. |
Why is rose with leland schiller? |
Почему на нём Роуз с Лиландом Шиллером? |
You and rose, you're not exclusive, right? |
Ты с Роуз, но это ведь не предел, верно? |
Man, even... even rose, the pink, pink wasp... she's not so bad. |
Чувак, даже Роуз, эта розовая полосатая пчелка, не так уж плоха. |
I hate to bother you while you're in "the zone," but I just wanted to tell you that some wonderfully committed Carlton parent spoke to principal rose this afternoon and it looks like the play is back on. |
Я не люблю тебя тревожить, когда ты вся ушла в работу, но я просто хотел(а) сказать тебе что один очень преданный родитель Карлтона говорил с директором Роуз сегодня днем, и похоже, что постановка всё же будет. |
According to rose's friend slater, there's a way To destroy the spell that klaus wants to break. |
По словам друга Роуз Слейтера есть другой путь: уничтожить заклятие, которое Клаус хочет снять |
We are going to move into the studio theater, And the - ahem - musical Is going to be taking over the rose. |
Мы переезжаем в малый театр, а... кхм... мюзикл займет Роуз. |
Karen jones and jillian rose, Friends from the same town, sharing the same room, Killed in a similar manner around the same time. |
Карен Джонс и Джиллиан Роуз, подружки из одного города, делят номер, убиты схожими способами примерно в одно и то же время. |
You want me to believe mom so that she'll let rose off the hook for the bringing this whole thing up. |
Ты хочешь, чтобы я поверила маме, чтобы она дала Роуз выйти сухой из воды, за то, что вытащила все это на свет божий. |
But do you think the world really needs another Aaron rose? |
Но ты действительно думаешь, что миру действительно нужен еще один Аарон Роуз? |
In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you, I need to speak to rose. |
Чтобы поцеловать тебя так, как я хочу тебя поцеловать, и чтобы не только поцеловать тебя, я должен поговорить с Роуз. |
In this interview, rose is going to want to see a happy couple, a warm couple, a connected couple, two people in love. |
В этом интервью, Роуз захочет увидеть счастливую пару, теплую пару, объединенную пару, двоих влюбленых. |
And if he's with rose, that means he's not with you. |
Если он с Роуз, это значит, что он не с Вами. |
This is perfect, rose, this is so perfect. |
Это просто идеал, Роуз. Шик, брат. |
If Joshua rose was about to hit another bank, Where would it be, given his profile and m.O.? |
Если Джошуа Роуз собирается грабить еще один банк, исходя из его психологического портрета и образа действий, какой он выберет? |
Assuming that Joshua rose was taken out of Amber, Necessary parameters would include A subterranean vault, a minimum of $50,000, |
Предполагается, что Джошуа Роуз был освобожден из янтаря, необходимые параметры включают подземное хранилище, минимум суммы 50000 долларов, подходящие пути отхода... |
All right, rose has three semesters of computer science at - What school did you go to? |
Ладно, у Роуз имеется три семестра "Информатики"... в какой колледж ты ходила? |
You may know rose as a nurse, but Do you where she got her training? |
Вы, наверно, знаете, что Роуз - медсестра, но знаете ли вы, где она проходила подготовку? |
Didn't anyone think it was strange That rose was conveniently out of town The day leland schiller got out of prison? |
Вам не показалось странным, что Роуз удачно не оказалось в городе, когда Лиланда Шиллера выпустили из тюрьмы? |