| We're waiting for the entertainment, Rose. | Мы в ожидании развлечений, Роуз. |
| Rose Hattenbarger, BlueBell beat blogger for the otherwise torpid official town Web site. | Роуз Хаттенбаргер, главный блоггер Блубелла для бездеятельного официального городского сайта. |
| Rose! Sit down and finish your steak. | Роуз, сядь и доешь стэйк. |
| Last night, I received a phone call on my old private number from Rose Stagg's mobile phone. | Прошлой ночью мне позвонили на мой старый номер с телефона Роуз Стагг. |
| I helped him choose the video clips of Rose. | Я помогла ему выбрать видео с Роуз. |
| He's not responsible for Rose going missing. | Он не ответственен за исчезновение Роуз. |
| But I know that Rose would approve of a project like yours. | Но уверен, что Роуз ваш проект одобрила бы. |
| It's consistent with Mike Rose's story. | Он совпадает с рассказом Майка Роуз. |
| ~ For Rose's sake, we must all be on our best behaviour. | Ради Роуз мы должны вести себя идеально. |
| No, mate, it's got to be Dominic Rose. | Нет, дружище, это Доминик Роуз. |
| I'm telling you, Rose, that girl has no shame. | Говорю тебе, Роуз, она бесстыдница. |
| I would have you close to me, Rose. | Хочу держать тебя при себе, Роуз. |
| Rose, there will be something better, girl. | Роуз, все будет хорошо, девочка. |
| At which point, Ian would forge Rose's signature and harvest the tissue. | По какой причине, Йен подделал подпись Роуз и забрал ткани. |
| OK. Actually, Rose, we were just leaving. | Правда, Роуз, нам пора. |
| Your Rose's pretty hand held in yours for all time. | Ты будешь держать прелестную ручку своей Роуз вечно. |
| OK. I've located the 1993 witness, Rose Delaney. | Я нашел свидетельницу из 1993, Роуз Делейни. |
| Boyd, I've got Rose Delaney in my office. | Бойд, у меня в кабинете Роуз Делейни. |
| Well, I'm sure this is a very positive day for you, Rose. | Уверена, это очень хороший день для вас, Роуз. |
| Just a thank you for the Charlie Rose interview on Thursday. | Просто поблагодарить тебя за интервью Чарли Роуз в четверг. |
| Rose, I leave you in charge of fun. | Роуз, оставляю тебя ответственной за веселье. |
| That's the man who hired me to kill Jenna Rose. | Этот мужчина нанял меня убить Дженну Роуз. |
| All of the girls have spent a great deal of time in welfare apart from Rose. | Все девушки провели много времени в социальных учереждениях, кроме Роуз. |
| But there was bruising suggestive of someone a lot more hefty than Rose Weston. | Но синяки указываю на человека, более крупного чем Роуз Вестон. |
| Rose hasn't shown up for school either. | Роуз тоже не показывалась в школе. |