| Pork prices rose in early trading today. | Сегодня в ходе утренних торгов выросли цены на свинину. |
| These figures rose to respectively 99.1 and 88.9% in 2006. | В 2006 году эти цифры выросли на 99,1 и 88,9%, соответственно. |
| Crude oil prices rose 15-fold between 1999 and 2008. | В период с 1999 по 2008 год цены на сырую нефть выросли в 15 раз. |
| Interest income also rose by $176.0 million. | Поступления по процентам также выросли на 176,0 млн. долл. США. |
| Funding requirements for humanitarian assistance rose by $3.3 billion compared with the previous biennium. | По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом потребности в финансировании гуманитарной помощи выросли на З, З млрд. долл. США. |
| Oil prices rose considerably during the first three months of 2012 mainly because of rising geopolitical tensions in the Middle East and other supply-side constraints. | Цены на нефть существенно выросли в первые три месяца 2012 года, что главным образом объяснялось усилением геополитической напряженности на Ближнем и Среднем Востоке и другими трудностями на стороне предложения. |
| Real incomes rose by 8.2 per cent. | Реальные денежные доходы выросли на 8,2%. |
| From September 2011 to September 2012, consumer prices rose 1.2%. | С сентября 2011 года по сентябрь 2012 года потребительские цены выросли на 1,2%. |
| While labour participation rates rose in a number of countries, they fell in Argentina, Mexico and Venezuela. | В ряде стран показатели трудового участия выросли, а в Аргентине, Венесуэле и Мексике снизились. |
| With the increase in economic activity, Government domestic revenues rose 15 per cent during the same period. | С ростом экономической активности внутренние доходы правительства за тот же период выросли на 15 процентов. |
| Taking into account the viewers of the later repeat the figures rose to 5.8 million. | Учитывая зрителей повтора, цифры выросли до 5.8 миллионов. |
| The international price of grain rose to $ 2.11 last May 12. | Мировые цены на зерно выросли до $ 2,11 в мае прошлого года 12. |
| Since 2001, Italy's unit labour costs rose 32 % relative to Germany's. | Например, с 2001 г. удельные издержки на рабочую силу в Италии по сравнению с удельными издержками в Германии выросли на 32 %. |
| After the announcement of the bailout referendum on 27 June 2015 speculation rose. | После объявления референдума, 27 июня 2015 года, спекуляции выросли. |
| After World War II, and another frost in South America, prices rose again in the 1950s. | После Второй мировой войны и ещё одного мороза в Южной Америке цены снова выросли в 1950-х годах. |
| In a few months they rose from 11% to 22%. | За несколько месяцев они выросли с 11% до 22%. |
| New generations rose for whom search in deep space is a routine matter | Выросли новые поколения, для которых свободный поиск в глубоком космосе - обычное дело. |
| Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments. | Более того, доступные личные доходы выросли в первом квартале этого года только из-за огромного скачка в возврате налогов и в правительственных выплатах пенсий. |
| After all, they rose precisely by integrating themselves into the global economic system. | В конце конов, они выросли именно за счет интеграции в мировую экономическую систему. |
| This meant that as the ruble depreciated, Russia's debts rose. | Это означало, что после девальвации рубля долги России выросли. |
| Fourth, gold prices rose sharply when real (inflation-adjusted) interest rates became increasingly negative after successive rounds of quantitative easing. | В-четвертых, цены на золото резко выросли, когда фактические (с поправкой на инфляцию) процентные ставки после последовательных раундов количественного смягчения становились все больше отрицательными. |
| 719 shares rose, 2281 fell and 79 remained unchanged. | Акции 719 компаний выросли, 2281 упали и 79 остались на том же уровне. |
| Boeing Co shares rose 1.5% to $67.94. | Акции Boeing Co выросли на 1.5% до 67.94$. |
| Between 2006 and 2010, sales rose by 25% to reach 12.7 million units. | С 2006 по 2010 год продажи выросли на 25% и достигли 12,7 миллионов штук. |
| Municipal waste volumes rose by 36 per cent between 1975 and 1990 in OECD countries. | Объемы городских отходов выросли в странах ОЭСР с 1975 по 1990 год на 36 процентов. |