| Rose, who are you talking to? | Роуз, с кем ты разговариваешь? |
| Do you know, Rose dear, the first Ghillies' ball I ever attended was at Balmoral in 1860. | Знаешь, Роуз, дорогая, первый шотландский Бал Слуг, в котором я приняла участие, был в Балморале в 1860. |
| Rose used some kind of device that allowed him to access the vaults without setting off the bank alarms. | Роуз использовал некое устройство, которое позволило ему проникнуть в хранилище, и при этом сигнализация не сработала. |
| We've just got information senior FBI and Secret Service officials have arrived at the family home of Senator Rose. | Мы только что получили информацию,... что младший служащий секретной службы ФБР... прибыл в дом семьи сенатора Роуз. |
| Who's a bigger fish than Megan Rose? | Кто является большей шишкой, чем Меган Роуз? |
| And Rafael's sister, Luisa, had a change of heart and said goodbye to her great love, Rose. | И у сестры Рафаэля, Луизы, произошли изменения делах сердечных, и она попрощалась со своей великой любовью, Роуз. |
| Okay, Rose, what is it? | Хорошо, Роуз, в чем дело? |
| Please Rose, just leave me be! | Пожалуйста, Роуз, оставь меня в покое! |
| Rose, my closet is your closet. | Роуз, мой гардероб - твой гардероб. |
| Joshua's getting Rose from the airport and everyone else is getting takeout from The Last Supper. | Джошуа забирает Роуз из аэропорта, а остальные - заказывают ужин в "Последнем ужине". |
| And it would have succeeded if I hadn't tried to have Rose killed. | И этого бы не произошло, если бы я не попытался убить Роуз. |
| Rose tried her best to save him, but even he knew he had no chance. | Роуз пыталась изо всех сил спасти его, но даже он знал, что у него нет шансов. |
| Only thing I kept was Rose. | Единственное, что оставил - это Роуз! |
| So I'm thinking Rose, or Denise, wasn't actually talking to Heidi about her mother at all. | Так что я думаю Роуз или Дениз на самом деле о своей матери Хайди ничего не говорила. |
| And now Rose was communicating with Luisa! | И теперь Роуз хочет поговорить с Луизой! |
| On the one hand, Rose locked her in a mental institution, killed her father and kidnapped her nephew. | С одной стороны, Роуз упрятала её в псих лечебницу, убила её отца и похитили племянника. |
| Luisa... did Rose ever mention her mother? | Луиза... Роуз когда-нибудь говорила о своей маме? |
| If we compare them to samples of Rose's handwriting, maybe we can figure out what name she was using back then. | В этом случае, мы сможем сравнить почерк Роуз и может быть, узнаем, под каким именем она там находилась. |
| But Charlie Rose, Jon Stewart, Pink Lady and Jeff? | Но Чарли Роуз, Джон Стюарт, Пинк Леди и Джеф? |
| What is that vein, Rose? | Как называется эта вена, Роуз? |
| Listen, Rose, when did you last see Cruella? | Слушай, Роуз, когда ты последний раз видела Круэллу? |
| No sign of Rose Stagg's car? | И никаких следов машины Роуз Стэгг? |
| You've been arrested because we believe that on the night of Thursday May 3rd, you abducted Rose Veronica Stagg from her home. | Вы были арестованы, так как мы считаем, что ночью третьего мая, в четверг, вы похитили Роуз Веронику Стэгг из ее дома. |
| What does she want with Rose? | Что ей нужно было от Роуз? |
| Rose, please, don't go like this | Роуз, пожалуйста, не уезжай вот так. |