The Strategic Human Rights Advisory Committee includes representatives from the Irish Human Rights Commission, the Equality Authority and Amnesty International. |
В Стратегический консультационный комитет по правам человека входят представители Ирландской комиссии по правам человека, Управления по вопросу равноправия и организации "Международная амнистия". |
Ms. Gendi, speaking in explanation of vote before the voting, said that Egypt had been among the first to sign the Convention on the Elimination of Discrimination against Women and was a prime defender of women's equal rights and women's empowerment. |
Г-жа Гинди, выступая по мотивам голосования до голосования, говорит, что Египет был в числе первых стран, которые подписали Конвенцию о ликвидации дискриминации в отношении женщин, и является активным поборником равноправия женщин и расширения их прав и возможностей. |
Nowadays, the tendency is to recognise that it is not enough to enunciate the principles of equality of rights, being necessary to go further and promote the so-called "positive actions", that gradually secures an |
Однако одного провозглашения принципа равноправия недостаточно; сейчас необходимо идти дальше и осуществлять так называемые "позитивные действия", способствуя постепенному утверждению реального паритета между мужчинами и женщинами во всех сферах жизни общества. |
Paper presented at a workshop organized by the Human Rights Study Centre, Faculty of Law and Konrad Adenauer Foundation, Accra. |
Кредитование мелких женских предприятий в Гане, обеспечение равноправия, Нью-Йорк, декабрь 1995 года. |
against Women."See also Hanna Beate Schoepp-Schilling, "Some Reflections on the Women's Human Rights Dimension of the ICESCR as Compared to the CEDAW", Background Paper for the EU-China Seminar on Perspectives on Human Rights - with Special Emphasis to Women. |
41 В пункте 12 Маастрихтских руководящих принципов, сноска 8 выше, особо отмечается, что "дискриминация женщин в отношении прав, признанных в Пакте, рассматривается в свете принципа равноправия женщин, установленного Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин". |
Ms Zelda Holtzman, Head Equity Component; Ms Vanessa Gounden, Senior Superintendent; Mr Peter Cronje, in charge of Human Rights Education, South African Police Service; Mr Amichand Soman, Director, Secretariat for Safety and Security |
Г-жа Зельда Хольцман, начальник отдела по проблемам равноправия; г-жа Ванесса Гунден, начальник конвойной службы; г-н Перет Кронже, исполняющий обязанности начальника отдела по преподаванию прав человека, полиция Южной Африки |