One among them was reportedly from Serbia, according to other local media sources. |
По сообщениям других местных СМИ, один из них был из Сербии. |
Kendall Truitt was denied reenlistment, reportedly in retaliation for his speaking to the press and defending Hartwig. |
Кендаллу Труитту было отказано в восстановлении на военной службе, по сообщениям в отместку за его выступления перед прессой и защиту Хартвига. |
The franchise reportedly cost $6 million. |
По сообщениям, франшиза стоила 6 миллионов долларов. |
Doohan's father reportedly invented an early form of high-octane gasoline in 1923. |
По сообщениям, в 1923 г. Вильям Духан изобрел раннюю формулу высокооктанового бензина. |
He was so severely injured that the armed group reportedly left him for dead. |
Он получил настолько тяжёлые травмы, что вооружённая группа, по сообщениям, бросила его, приняв за мёртвого. |
He reportedly also used the names Ben Allen and Benjamin Burrows in Australia. |
По сообщениям, в Австралии он также использовал имена Бен Аллен и Бенджамин Берроуз. |
She reportedly died instantly when she was struck by an individual driving a 2001 4-door Hyundai. |
По сообщениям, смерть наступила мгновенно, в тот момент когда её сбил человек, управлявший 4-дверным Hyundai 2001 года. |
He was reportedly questioned by ASIO during a visit to Australia. |
По сообщениям, он был допрошен ASIO во время визита в Австралию. |
He reportedly called for repealing the ban, when he met with president Hassan Rouhani in July 2017. |
По сообщениям, он призвал отменить запрет, когда в июле 2017 года встретился с президентом Хасаном Рухани. |
More than 30% of Indonesian children reportedly smoke a cigarette before the age of 10. |
По сообщениям, более 30 % индонезийских детей курят сигареты до 10 лет. |
He was 28 years old and reportedly weighed 450 pounds (200 kg). |
Ему было 28 лет, и, по сообщениям, он весил 450 фунтов (200 кг). |
Welles was reportedly angry but said she had no legal basis to stop its distribution. |
По сообщениям, Уэллс была рассержена, но заявила, что у нее нет законных оснований, чтобы остановить распространение. |
Her employer, KTLA, was reportedly unaware of this fact until May 2009. |
Её работодатель, телеканал KTLA, по сообщениям, не знал об этом факте до мая 2009 года. |
The tank regiment with the KPA 13th Division reportedly had 14 T-34 tanks. |
Танковый полк в составе 13-й дивизии по сообщениям получил 14 танков Т-34. |
The first printing of the book reportedly sold out in 24 hours. |
По сообщениям первый выпуск книги разошёлся за 24 часа. |
PHR documented that 13 medical personnel were killed in July; 6 were reportedly targeted killings. |
ВПЧ зафиксировала, что в июле были убиты 13 медицинских работников, 6 из которых, по сообщениям, были убиты преднамеренно. |
Hosting this year's G-8 summit reportedly cost Canada a fortune, despite the absence of any significant results. |
По сообщениям, проведение встречи в верхах «большой восьмёрки» этого года стоило Канаде целого состояния, однако не принесло никаких значительных результатов. |
The announcement reportedly helped calm fears of dynastic instability over the line of succession. |
По сообщениям эта мера помогла развеять страхи о династической нестабильности в данной линии наследования. |
The change was reportedly partly inspired by the 1960 film Ocean's 11. |
По сообщениям, к смене имени артиста побудил фильм 1960 года «Одиннадцать друзей Оушена». |
Complaints against the administration police are reportedly dealt with by the national police. |
По сообщениям, жалобы на действия административной полиции рассматриваются национальной полицией. |
A system of magistrates on duty during weekends has also reportedly been put in place. |
По сообщениям, в Кении введена система дежурных судей, работающих в течение выходных. |
In addition, an Ahmadi was reportedly murdered by a member of an anti-Ahmadi organization. |
Кроме того, один ахмадиец, по сообщениям, был убит членом антиахмадистской организации. |
In some cases it has reportedly been carried out as a method of reprisal. |
В некоторых случаях, по сообщениям, это используется в качестве метода возмездия. |
He was reportedly transported by air to a hospital in Rawalpindi, but was declared dead upon arrival. |
По сообщениям, он был доставлен самолетом в больницу Равалпинди, но по прибытии был объявлен мертвым. |
Private radio stations are a recent development; there were reportedly none in 2007. |
В последнее время начали появляться частные радиостанции; по сообщениям, до 2007 года их не было. |