Defenders have reportedly been prosecuted under laws that allow the executive to arbitrarily ban public gatherings generally, or at specified locations. |
По сообщениям, правозащитники подвергаются преследованиям в соответствии с законами, которые позволяют представителям исполнительной власти произвольно запрещать общественные собрания вообще или в конкретных местах. |
Constitutional proposals submitted by ethnic nationality groups were reportedly rejected. |
По сообщениям, представленные этническими национальными группами конституционные предложения были отклонены. |
There were reportedly some 20 individuals in identical situations. |
По сообщениям, около 20 человек находятся в аналогичном положении. |
Refugees continue to arrive from Angola into the western province of Zambia, reportedly in deplorable conditions. |
Беженцы по-прежнему прибывают в Анголу из западной провинции Замбии и, по сообщениям, находятся в крайне плачевных условиях. |
One, valued at $250,000, was reportedly traded by UNITA in February 2001. |
По сообщениям, одну из них, стоимостью 250000 долл. США, в феврале 2001 года продал УНИТА. |
Mortality among these animals has reportedly been high owing to transportation and handling problems. |
По сообщениям, показатели смертности этих животных были высокими по причине проблем с транспортировкой и обработкой. |
On 21 November 2000, a teacher reportedly prohibited her students from bringing religious pictures to class. |
По сообщениям, 21 ноября 2000 года одна из учительниц запретила своим ученикам приносить в школу религиозные изображения. |
Twenty women were reportedly freed, many of whom returned to their homes. |
По сообщениям, было освобождено 20 женщин, многие из которых вернулись домой. |
Since June 2003, 48 civilians have reportedly been executed, with allegations of beheading and mutilations. |
За период с июня 2003 года, по сообщениям, были казнены 48 мирных жителей, причем, по имеющимся сведениям, людям отрубали голову и конечности. |
Some attacks have reportedly involved attempts to seize coltan stocks and other resources. |
По сообщениям, некоторые нападения совершались в попытке захвата запасов колтана и других ресурсов. |
Since his initial arrest, Mr. Abdel Raham has reportedly not been seen. |
После его первоначального ареста г-на Абдель Салаха, по сообщениям, никто не видел. |
The occupying Power also reportedly extracts more than 85 per cent of the water from the West Bank aquifers. |
По сообщениям, оккупирующая держава также получает более 85 процентов воды из водоносных слоев Западного берега. |
Police reportedly failed to protect demonstrators, including lawyers, and to prevent the violence. |
По сообщениям, полиция не защитила демонстрантов, в том числе адвокатов, и не предотвратила насилие. |
The military carried out several aerial bombardments of villages, reportedly resulting in the deaths of many unarmed civilians. |
Военные нанесли несколько воздушно-бомбовых ударов по деревням, в результате которых, по сообщениям, погибло множество безоружных гражданских лиц. |
He had reportedly robbed a local trader and assaulted the trader's cousin. |
По сообщениям, тот ограбил местного торговца и напал на его двоюродного брата. |
He had reportedly been captured by US forces in Afghanistan. |
По сообщениям, он был захвачен военнослужащими США в Афганистане. |
The case had reportedly only come to trial because of sustained pressure from human rights defenders. |
По сообщениям, это дело дошло до суда лишь благодаря продолжительному давлению со стороны правозащитников. |
His family had reportedly been given guarantees that he would not be extradited. |
По сообщениям, его родственники получали гарантии того, что он не будет выдан. |
In May, President Traian Băsescu reportedly called a journalist a "dirty gypsy", but later apologized. |
В мае, по сообщениям, Президент Траян Бэсеску назвал журналиста «грязным цыганом», однако позже извинился. |
The yellow bricks that comprise the entrance arch were reportedly brought especially from Holland. |
Кирпичи жёлтого цвета во входной арке, по сообщениям, специально привезены из Голландии. |
The video reportedly cost only £14,000 to produce. |
По сообщениям, видео стоило группе лишь £ 14000. |
In October 2016, Alec Baldwin left the production reportedly due to financial timing. |
По сообщениям, в октябре 2016 года Алек Болдуин покинул производство из-за финансовых сроков. |
The actress was reportedly amused, and the error was corrected. |
По сообщениям некоторых источников актриса была удивлена этому, и ошибка была исправлена. |
Al-Mahdi Abbas reportedly preserved the shrunk borders of the Zaidi state vigorously. |
По сообщениям, Аль-Махди Аббас сохраняет сжатые границы государства Зайдитов действуя решительно и энергично. |
She reportedly earned $150,000 per Jersey Shore episode by the last season. |
По сообщениям, за каждый эпизод последнего сезона «Jersey Shore», она получила по 150 тыс. долларов. |