Английский - русский
Перевод слова Reportedly
Вариант перевода По сообщениям

Примеры в контексте "Reportedly - По сообщениям"

Примеры: Reportedly - По сообщениям
He is reportedly still in prison. По сообщениям, он до сих пор находится в тюрьме.
Others were reportedly sentenced to death or prison terms after allegedly unfair trials. Остальные, по сообщениям, приговорены к смертной казни или тюремному заключению после, по утверждениям, несправедливого судебного разбирательства.
Some 50 residents were reportedly injured during riots in Jabalia. По сообщениям, во время беспорядков в Джабалии было ранено примерно 50 жителей.
Two other residents were reportedly also injured in the incident. По сообщениям, в ходе этого инцидента пострадали также два других жителя.
Minors have reportedly also been subject to such procedures. По сообщениям, такие методы применяются и в отношении несовершеннолетних 26/.
Its strength has reportedly reached several hundred well-equipped personnel. По сообщениям, ее состав достиг несколько сотен хорошо оснащенных военнослужащих.
One prisoner reportedly received a head wound. По сообщениям, один заключенный был ранен в голову.
Two more bodies were reportedly found on 4 October 1998 near Gremnik. Еще два тела, по сообщениям, были обнаружены 4 октября 1998 года в окрестностях Гремника.
Army officers who reportedly played an active role in those operations have been arrested. Армейские офицеры, которые, по сообщениям, играли активную роль в этих операциях, были арестованы.
However, women were reportedly allowed to continue teaching classes with male students. Однако, по сообщениям, женщинам разрешили продолжать преподавать в группах, в которых обучаются мужчины.
Young boys are reportedly also actively recruited for fighting. По сообщениям, подростки также активно привлекаются к участию в боевых действиях.
Conditions in prisons and detention centres in the country were reportedly abusive. По сообщениям, условия в тюрьмах и центрах содержания под стражей в стране являются крайне тяжелыми.
Detainees also reportedly lacked adequate food and medical treatment. По сообщениям, заключенные также не получают надлежащего питания и медицинской помощи.
The deaths reportedly occurred during a student protest which became violent. По сообщениям, они были убиты в ходе студенческого протеста, принявшего форму насильственного выступления.
The actions taken by the police were reportedly disproportionate and unnecessary under the circumstances. Учитывая обстоятельства данного дела, меры, принятые полицией, были, по сообщениям, непропорциональными и чрезмерными.
Its application has reportedly been stepped up since 1994. По сообщениям, начиная с 1994 года этот закон стал соблюдаться более строго.
The few investigations which were opened reportedly yielded no practical result. Те редкие расследования, которые были начаты, по сообщениям, не дали никаких конкретных результатов.
The justices reportedly seemed sympathetic to the petitioners' demands. По сообщениям, судьи, как представляется, с симпатией отнеслись к требованиям автора ходатайств.
In 1999 the road was reportedly de-mined. В 1999 году эта дорога, по сообщениям, была разминирована.
Transitional Federal Government forces are thus reportedly marching towards Mogadishu from at least two directions. Таким образом, силы Федерального переходного правительства, по сообщениям, наступают на Могадишо по крайней мере с двух направлений.
Dozens of Congolese refugees had reportedly been expelled. По сообщениям, десятки конголезских беженцев были выдворены из страны.
The others were reportedly immediately released. По сообщениям, все остальные были незамедлительно освобождены.
Night raids have been reportedly committed during curfew hours. По сообщениям, ночные рейды проводились именно во время комендантского часа.
Over half of these cases involved subjects who reportedly disappeared in 1986. Более половины из этих случаев касались людей, которые, по сообщениям, исчезли в 1986 году.
Soldiers reportedly shouted "witch" and other verbal abuse at her. По сообщениям, солдаты обзывали ее "ведьмой" и устно оскорбляли ее другими словами.