| A. Kaktiņš this idea is justified by the fact that the referendum was not achieved tangible results . | А. Kaktiņš эта идея оправдана тем, что референдум не удалось достичь "конкретных результатов". |
| That is why, if fresh elections are to be held, Berlusconi may well turn them into a personal referendum. | Вот почему, если будут проводиться новые выборы, Берлускони вполне может превратить их в личный референдум. |
| The referendum marked a critical conjuncture of Bolivia's social, regional, and political divisions. | Референдум отразил критическое стечение социальных, региональных и политических разногласий Боливии. |
| Prince Hans-Adam had warned that he and his family would move to Austria if the referendum were rejected. | Князь Ханс-Адам II предупредил, что он и его семья переедут в Австрию, если референдум будет отклонен. |
| The final referendum was held on 1 December on a popular initiative to ban vivisection, which was rejected. | В декабре прошёл единственный референдум по народной инициативе «о запрете вивисекций», который был отвергнут. |
| Otherwise, the referendum to ratify the government's proposed "MAS (Movement for Socialism) constitution" will only fuel more strife. | В противном случае, референдум по одобрению предложенной правительством «Конституции движения к социализму» лишь обострит напряжённость. |
| In order to have a serious chance to win, she has to transform the second ballot into a referendum against Nicolas Sarkozy. | Чтобы получить серьезные шансы на победу, она должна превратить второй тур в референдум против Николя Саркози. |
| September 17, 2006 was held the second independence referendum of the Pridnestrovian Moldavian Republic. | 17 сентября 2006 года в Приднестровской Молдавской Республике прошёл референдум о независимости. |
| May 10 - Myanmar holds a constitutional referendum. | 10 февраля - в Киргизии прошёл конституционный референдум. |
| And this referendum would propose having those dollars go to law enforcement and safety. | Этот референдум предлагает отдать эти деньги на безопасность и правопорядок. |
| We lost a referendum to ban gun sales to civilians in 2005. | Мы проиграли референдум о запрете продажи оружия гражданским лицам в 2005 году. |
| A sovereignty referendum was held in Tatarstan on 21 March 1992. | Несмотря на это, референдум в Татарстане был проведён 21 марта 1992 года. |
| The referendum was approved by 75% of the voters. | Референдум был одобрен 75% голосов. |
| On 17 March 1991, an all-Russian referendum created the post of President of the RSFSR. | 17 марта 1991 был проведён всероссийский референдум, по итогам которого был введён пост президента РСФСР. |
| A four-part referendum was held in Lithuania on 20 October 1996 alongside the first round of parliamentary elections. | Референдум в Литве был проведён 20 октября 1996 года одновременно со первым туром парламентских выборов. |
| On 12 November 2006, presidential election and referendum were held in South Ossetia. | 12 ноября 2006 года в Южной Осетии были одновременно проведены двое парламентских выборов и референдум о независимости. |
| The second referendum was held on May 12, 2009 in conjunction with the provincial election. | Второй референдум должен был пройти одновременно с провинциальными выборами в мае 2009. |
| A referendum was planned on whether to change the voting system. | В Великобритании прошёл референдум по вопросу об изменении избирательной системы. |
| An independence referendum was held in Turkmenistan on 26 October 1991. | 26 октября 1991 года прошёл референдум о независимости Туркмении. |
| In 1978 a constitutional referendum was held. | В 1978 году прошёл референдум по новой конституции. |
| On 18 September 2014 a referendum was held on Scottish independence from the United Kingdom. | 18 сентября 2014 года был проведён референдум по вопросу о независимости Шотландии от Великобритании. |
| The Constitution of 12 May 1996 was approved by referendum as the Fourth Republic. | 12 мая 1996 года прошёл референдум по конституции Четвёртой Республики. |
| A referendum was held on the same day. | В этот же день прошёл референдум. |
| A referendum in 1992 limited governors to two terms. | Референдум, проведённый в 1992 году, запретил губернаторам служить более двух сроков. |
| A 2005 referendum for the merger of several departments failed to get the necessary electoral support. | В 2005 году был проведен референдум о слиянии нескольких регионов, однако эта попытка не получила поддержки избирателей. |