Английский - русский
Перевод слова Referendum
Вариант перевода Референдум

Примеры в контексте "Referendum - Референдум"

Примеры: Referendum - Референдум
A fraudulent referendum, as intended by Morocco, would put the credibility of the United Nations at great risk and could provoke a new outbreak of fighting. Референдум по сценарию Марокко может поставить под серьезную угрозу авторитет Организации Объединенных Наций и повлечь за собой новую вспышку военных действий.
It had been the one to suggest a referendum, to be held under United Nations auspices in order to ensure the proper impartiality. Именно оно предложило провести референдум под эгидой Организации Объединенных Наций для обеспечения надлежащей объективности.
It was agreed that one of the common objectives of international observers should be to give Eritreans confidence in a free, fair and impartial referendum. Было также согласовано, что одной из общих целей международных наблюдателей должно стать обеспечение у эритрейцев уверенности в том, что был проведен свободный, справедливый и объективный референдум.
This referendum violated, inter alia, the Constitution of the Republic of Serbia as well as international documents on the rights of national minorities. Этот референдум был проведен в нарушение, в частности, Конституции Республики Сербии, а также международных документов о правах национальных меньшинств.
C. The referendum of 15 October 1995 С. Референдум, проведенный 15 октября 1995 года
A constitutional referendum was to be held in November 1996 to establish a second chamber and thereby ensure a better balance between the executive and legislative branches. В ноябре 1996 года должен быть проведен референдум по вопросам конституции в целях создания второй палаты и установления таким образом лучшей сбалансированности между исполнительной и законодательной ветвями власти.
On 12 September 2017, the Chișinău municipal Council decided that on 19 November 2017 a referendum for Chirtoacă's dismissal would be held. 12 сентября 2017 года Кишиневский муниципальный совет постановил, что 19 ноября 2017 года состоится референдум по поводу увольнения Киртоакэ...
In 1992, Palau had held a referendum to amend the Constitution to reduce the 75 per cent approval required to ratify the Compact. В 1992 году в Палау состоялся референдум по вопросу о внесении в конституцию поправки, предусматривающей отказ от требования, в соответствии с которым Компакт подлежит ратификации, когда за него подано 75 процентов голосов.
In accordance with General Assembly resolution 40/50 and OAU resolution 104, the referendum was to be organized in the absence of military or administrative constraints. В соответствии с резолюцией 40/50 Генеральной Ассамблеи и резолюцией 104 ОАЕ референдум должен был проводиться без каких-либо административных или военных ограничений.
We are also gratified at the peaceful and effective way in which the referendum in Malawi was carried out. Мы также с удовольствием отмечаем, как мирно и эффективно проходил референдум в Малави.
That process invited corruption and ensured that the referendum would not be held for years under any circumstances. При таком положении дел, создающем возможность для различных злоупотреблений, референдум не будет проведен еще многие годы при любых обстоятельствах.
A new constitution for the country was drafted and discussed at all official and popular levels and was expected to be submitted to a referendum in 1990. Была подготовлена и рассмотрена на всех официальных и социальных уровнях новая Конституция страны, которую планировалось вынести на референдум в 1990 году.
In that connection, mention should be made of the elections in Cambodia and the referendum in Eritrea which had led to its independence. В связи с этим необходимо отметить выборы, проведенные в Камбодже, и референдум, в результате которого Эритрея стала независимым государством.
Upon its approval by the United States Congress, a referendum to ratify the document could be held during the next election, in November 2006. После его утверждения конгрессом Соединенных Штатов в ходе следующих выборов в ноябре 2006 года можно будет провести референдум для ратификации этого документа.
(b) Calls a referendum, in accordance with the Constitution; Ь) проводит референдум в соответствии с Конституцией;
Submission to a nationwide referendum of proposals for amendments and additions to the existing Constitution; вынесение на всенародный референдум предложений по изменениям и дополнениям к действующей Конституции;
Based on the original timetable for the transitional period, the referendum of self-determination in Western Sahara would thus be held within a year. Таким образом, с учетом первоначального графика, относящегося к переходному периоду, референдум о самоопределении в Западной Сахаре будет проведен в течение одного года.
A referendum would also be held within a few months to allow the people to express their views regarding the Presidency of the Republic. Через несколько месяцев будет проведен также референдум, с тем чтобы предоставить людям возможность высказать свое мнение относительно президентской формы правления Республики.
(b) A legislative act adopted in three debates by the Legislative Assembly, but submitted to a direct popular referendum. Ь) на основании законодательного акта, принятого Законодательной ассамблеей в трех чтениях и вынесенного на референдум в порядке непосредственной консультации с населением.
A referendum will take place on this matter in July and August 2009 as a legal requirement following the submission of a number of petitions. Референдум по этому вопросу был проведен в июле и августе 2009 года, как это требуется законодательством после получения необходимого количества обращений.
Under the settlement plan, the ceasefire had come into force on 6 September 1991 so that the referendum could be held in February 1992. В соответствии с Планом урегулирования прекращение огня вступило в силу 6 сентября 1991 года, с тем чтобы в феврале 1992 года можно было провести референдум.
On 25 January 2009, a referendum would be held to adopt a new Constitution, which would incorporate rights and principles from the Declaration. 25 января 2009 года будет проведен референдум по принятию новой конституции, в которую включены права и принципы, закрепленные в Декларации.
On 23 and 24 July 2000 the drafts were put to a referendum and approved by a vote of over 86 per cent. Эти проекты были вынесены на референдум, который состоялся 23-24 июля 2000 года, и одобрены более 86% принявших участие в референдуме.
In any event, some of the proposals in the referendum package did not require constitutional amendments, like the proposal to increase the budget for the judiciary. В любом случае некоторые из вынесенных на референдум предложений не требовали принятия конституционных поправок, например предложение увеличить бюджет судебной власти.
On 24 November 1996, the Republic of Belarus held a referendum to decide on extensive constitutional changes proposed by the President, Alexander Lukashenko. 24 ноября 1996 года в Республике Беларусь был проведен референдум для принятия решения по обширным изменениям в Конституции, предложенным президентом Александром Лукашенко.