Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Снизить

Примеры в контексте "Reduce - Снизить"

Примеры: Reduce - Снизить
(a) Reduce total transport costs; а) снизить общие транспортные расходы;
(c) Reduce operating costs associated with inefficient infrastructure; с) снизить текущие расходы, связанные с неэффективной инфраструктурой;
"Reduce speed, save lives" "Снизить скорость - значит спасти жизнь"
Reduce rates of maternal and child malnutrition, anaemia and iodine deficiency; снизить уровень распространения недоедания, анемии и нарушений, вызываемых йодной недостаточностью, у матерей и детей;
Goal 9. Reduce the teenage pregnancy rate by at least 10% within five years after programme start-up: information on achievement not yet available. Задача 9: Снизить через 5 лет после начала осуществления в провинциях Программы ССИРП уровень фертильности среди подростков не менее чем на 10 процентов: информация о ходе решения задачи пока не поступила.
(c) Reduce marine pollution, including plastics in the oceans; с) снизить уровень загрязнения морей, в том числе пластмассами;
Goal 7. Reduce the maternal mortality rate in all jurisdictions by at least 15% for 2005: information on achievement not yet available. (Source: Vital Statistics). Задача 7: Снизить к 2005 году уровень материнской смертности во всех провинциях не менее чем на 15 процентов: информация пока не поступила.
Reduce financial risks, lower transaction costs and facilitate long-term investments, - such as for field operations equipment, food processing and other value-adding activities on smallholder farms. Снизить финансовые риски, уменьшить операционные расходы и облегчить долгосрочные инвестиции, такие как инвестиции на приобретение сельскохозяйственной техники, переработку продукции и другие виды перерабатывающей деятельности в мелких фермерских хозяйствах.
(a) Reduce the supply costs of public services and make them more affordable for citizens; а) снизить затраты на оказание государственных услуг и сделать их более доступными по ценам для граждан;
(b) Reduce speed and, if necessary, stop.(123) (Ь) снизить скорость и в случае необходимости остановиться.(123)
Reduce HIV infection rates from 2.8% to 2.5% among those aged 15-24 years снизить коэффициент ВИЧ-инфицированности среди населения в возрасте 15 - 24 лет с 2,8 до 2,5 процента;
79.79. Reduce the voting age from 20 years to 18 years (Maldives); 79.79 снизить с 20 до 18 лет возраст, дающий право на участие в голосовании (Мальдивские Острова);
Reduce the stigma of those living with HIV/AIDS; позволяют снизить степень осуждения лиц, больных ВИЧ/СПИДом;
OTHER MEASURES THAT CAN POTENTIALLY REDUCE PEDESTRIAN INJURIES ДРУГИЕ МЕРЫ, СПОСОБНЫЕ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ ТЯЖЕСТИ ТРАВМ ПЕШЕХОДОВ
Reduce sulphur levels to the lowest possible levels, enabling the use of cleaner vehicles and vehicle technologies; Снизить уровень содержания серы до минимального путем поощрения использования экологически чистых автомобилей и транспортных технологий;
(c) Reduce child mortality and malnutrition to achieve the 2015 national Millennium Development Goals; с) снизить уровень недоедания и детской смертности до установленного в контексте ЦРТ национального целевого показателя на 2015 год;
Reduce reciprocal demand in WTO and economic partnership agreement (EPA) negotiations to a minimum and allow for appropriate timeframes, up to 20 years or more if necessary. Снизить до минимума требования о взаимности на переговорах в ВТО и переговорах о соглашениях об экономическом партнерстве и предусмотреть надлежащие временные рамки при необходимости вплоть до 20 лет или более.
Free online games - The Poppit Stress Buster Play for free at the game Poppit Stress Buster Short description: Reduce your stress level by eliminating... Бесплатные онлайн игры - Стресс Poppit Buster Играть бесплатно при напряжении игры Poppit Buster Краткое описание: Снизить уровень стресса путем устранения...
Reduce adolescent fertility rates by 40 per cent by the time the reproductive health programme has been in place for five years in each province снизить на 40 процентов уровень подростковой беременности в течение 5 лет с начала выполнения в каждой провинции страны Программы в области репродуктивного здоровья;
Reduce Iron-deficiency anemia (IDA) among pregnant women from 65% (DHS 2000) to 43 снизить долю беременных женщин с железодефицитной анемией с 60 процентов (ДМСО 2000 года) до 43 процентов;
Reduce mortality from diarrhoea in children less than 5 years of age to less than 1 per 1,000 live births by 2025. [Global Action Plan for Pneumonia and Diarrhoea goals] Снизить смертность от диареи среди детей в возрасте до пяти лет до менее одного случая на 1000 живорождений к 2025 году.
Reduce maternal mortality: maternal deaths from obstetric causes will be reduced by half, in particular by reducing rates of puerperal infections caused by eclampsia, haemorrhaging and dystocia, and by improving medical care. снизить материнскую смертность: уровень материнской смертности в связи с беременностью и родами будет снижен наполовину, в частности путем уменьшения числа случаев послеродовых инфекций, эклампсии, кровотечения и патологических родов, а также повышения ответственности.
Reduce, by 2015, mortality rates for infants and children under 5 by two thirds, and maternal mortality rates by three quarters, of the prevailing rate in 2000 (reaffirmation of millennium development goal). Снизить к 2015 году показатели смертности младенцев и детей в возрасте до пяти лет на две трети и показатели материнской смертности на три четверти по сравнению с фактическими показателями в 2000 году (подтверждение цели в области развития на рубеже тысячелетия).
(b) Reduce the risk of endemic water-borne diseases, thereby improving sanitary conditions and life expectancy and averting diseases that occur at early ages, such as those deriving from contamination; Ь) снизить риск эпидемических болезней, связанных с качеством воды улучшив таким образом санитарную обстановку и увеличив продолжительность жизни, а также обеспечив профилактику проявляющихся в раннем возрасте болезней, причиной которых являются загрязнение окружающей среды;
Reduce the rate of mortality associated with tuberculosis from 15.9 (per 100,000 population) in 2002 down to 15.0 in 2010 and 10.0 in 2015 Снизить показатель смертности, связанной с туберкулезом, с 15,9 случая (на 100000 человек) в 2002 году до 15,0 случая в 2010 году и 10,0 случая в 2015 году