Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Quite - Совершенно"

Примеры: Quite - Совершенно
I'm quite certain you are incorrect about that. Я совершенно уверена, что ты ошибаешься.
Compared to the day your eyes flashed and you threatened me, your tone is quite different. По сравнению с тем разом, когда вы мне угрожали, ваш тон совершенно изменился.
I really find your complacency quite unbelievable. Я считаю твое благодушие совершенно неоправданным.
Because to me love is something quite different. Для меня любовь это что-то совершенно другое.
I know children usually find me frightening but I'm quite harmless, I assure you. Я знаю, дети находят меня пугающим, но я совершенно безвреден, уверяю тебя.
You have shown us something... quite new tonight. Вы показали нам нечто... совершенно новое.
"It's quite a new way of doing research," Bartlett says. "Это совершенно новый способ проводить исследования", - говорит Бартлетт.
On the issue of minorities, she found the report quite unacceptable. Что же касается меньшинств, то она находит доклад совершенно неприемлемым.
Today circumstances are quite different, which is having adverse effects on the lives of our people. Сегодня же сложились совершенно иные условия, которые отрицательно сказываются на жизни наших людей.
Well, I'm quite sure that I don't want to walk with you. Совершенно точно, что с Вами я никуда идти не хочу.
Their descriptions seem quite different on a superficial level. Именно поэтому описания кажутся совершенно разными на поверхностном уровне.
I'm afraid that's quite impossible. Боюсь, что это совершенно невозможно.
You were quite alone when we found you. Ты был совершенно один, когда мы нашли тебя.
Until a couple of weeks ago, quite out of the blue... this letter arrived. Пока пару недель назад, совершенно неожиданно... не пришло это письмо.
It's quite obvious, somebody trying to set me up. Совершенно очевидно, что кто-то пытается меня подставить.
Then that person is called away and somebody quite different takes his place. Но вдруг этот человек исчезает и кто-то совершенно другой занимает его место.
Alexandra would have quite a different parentage. Иногда, она рассказывает совершенно другую историю.
Yes, mother, I'm quite sure. Да, мама, я совершенно уверен.
I suppose he is quite happy with his new position. Полагаю, он совершенно доволен своим новым назначением.
He's quite mad, you know. Он совершенно безумен, вы знаете.
The next threat we face may be something quite different. Следующая опасность может быть совершенно иной.
It's quite obvious there's no future for you here. Совершенно очевидно, что у тебя здесь нет будущего.
A rare thing, Miss Price, but Kitty is quite right. Редкость, мисс Прайс, но Китти совершенно права.
One day, among these natural experiments a molecule arose, that, quite by accident was able to make crude copies of itself. Однажды в ходе этих природных экспериментов возникла молекула, которая совершенно случайно оказалась способна создавать грубые копии себя.
I think you're quite okay. Я думаю, ты совершенно прав.