| Yes, you're quite right. Quickly! | Да, ты совершенно прав. |
| Yes, quite sure! | Да, совершенно уверен! |
| And we were quite... | И мы были совершенно... |
| That would be quite unacceptable. | Это было бы совершенно неприемлемо. |
| The situation, however, is quite different. | Однако здесь положение совершенно иное. |
| That would be quite pointless. | Это было бы совершенно бессмысленно. |
| He was quite special. | Он был совершенно особенным. |
| She made you quite powerful. | Она сделала тебя совершенно могущественным. |
| I don't quite seem to get it. | У меня совершенно не получается. |
| Option 3 was quite unacceptable. | Вариант З совершенно неприемлем. |
| That was quite unacceptable. | Это является совершенно неприемлемым. |
| It seems to me to be quite obvious. | Мне это кажется совершенно очевидным. |
| He noted quite rightly that: | Он совершенно справедливо отметил, что |
| Today's reality is quite different. | Сегодня налицо совершенно иная ситуация. |
| The result has been quite extraordinary. | Результат был совершенно неожиданным. |
| You're quite right, Leela. | Ты совершенно права, Лила. |
| Cynthia's quite right, of course. | Синтия совершенно права, конечно. |
| He had quite a down appearance. | него был совершенно запущенный вид. |
| Your specialty is quite different to mine. | У тебя совершенно другая роль. |
| It was quite immaterial. | Это было совершенно не важно. |
| You're usually quite certain. | Обычно ты совершенно уверен. |
| I make quite an imposing Klingon. | Я создал совершенно очаровательного клингона. |
| You were quite right. | Вы были совершенно правы. |
| And you were quite right. | И вы совершенно правы, Олуэн. |
| You're quite right, Doctor. | Вы совершенно правы, доктор. |