I'm quite sure of that. |
Я совершенно в этом уверена. |
I quite agree with you... |
Совершенно с вами согласен. |
And it was really quite amazing. |
И это было совершенно потрясающе. |
You are quite an exceptional intern. |
Вы совершенно исключительный интерн. |
She has quite a London life. |
У нее совершенно лондонская жизнь. |
You quite sure, Lieutenant? |
Вы совершенно уверены, лейтенант? |
I'm quite serious, Helen. |
Я совершенно серьезен, Хелен. |
Quite true, quite true. |
Совершенно верно, совершенно верно. |
You are turning quite scarlet. |
Ты сейчас станешь совершенно пунцовой. |
He will be quite harmless. |
Можно совершенно ничего не опасаться... |
It's actually quite breathtaking. |
Это правда совершенно захватывающе. |
the librarian looked like quite sick |
Библиотекарь выглядел совершенно больным. |
And that's quite unique. |
И это совершенно уникально. |
Her answer was quite the contrary. |
Её ответ был совершенно противоположным. |
Yes, yes, that's quite true. |
Да. Совершенно верно. |
So really the resolution is quite incredible. |
Разрешение действительно совершенно невероятное. |
My husband is quite well. |
Мой муж совершенно здоров. |
Yes, you're quite right. |
Да, вы совершенно правы. |
It's quite obvious. |
Это же совершенно очевидно. |
Gabriel is quite right, Fred. |
Габриэль совершенно прав, Фред. |
Jack, you're quite right. |
Джек, ты совершенно прав. |
I found them quite astonishing. |
Я нашел их совершенно изумительными. |
Well, quite right. |
Хорошо, совершенно верно. |
Let us be quite frank. |
Давайте будем совершенно откровенны. |
That is quite the nice stroke you got there. |
У тебя совершенно потрясающий замах. |