If Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist. |
Если мистер Шмидт хочет задать вопросы метеорологу, давайте вызовем метеоролога. |
If you want to question a meteorologist, Mr. Schmidt, do so. |
Если вы хотите задать вопросы метеорологу, мистер Шмидт, так и сделайте. |
Let me ask you a question that I ask all the summer interns. |
Позвольте задать тебе вопрос, который я задаю всем летним практикантам. |
What an extraordinary question to even be able to ask. |
Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать. |
I got a big question for you. |
Я могу и тебе задать серьезный вопрос. |
Melinda, I have to ask you a question. |
Мелинда, я должен задать вам вопрос. |
Jen, perhaps there's someone else in the audience that would like to ask a question. |
Джен, возможно есть кто-то ещё среди зрителей, кто хотел бы задать вопрос. |
I have made a long journey to ask a short question. |
Я проделал длинное путешествие, чтобы задать короткий вопрос. |
I'm not a simple man to be with, but I have a simple question. |
Я непростой мужчина с каким можно быть, но позволь задать простой вопрос. |
I should therefore like to put one question to the Japanese delegation. |
И поэтому мне хотелось бы задать японской делегации один вопрос. |
Finally, returning to the fence, I believe one more question must be asked. |
Наконец, возвращаясь к теме заграждения, я думаю, что следует задать еще один вопрос. |
Today, the delegates in this Hall must ask themselves one more question. |
Сегодня делегации в этом зале должны задать себе еще один вопрос. |
Allow me to conclude by posing a question for us all. |
Позвольте мне в заключение задать вопрос всем нам. |
The same question could once again be posed. |
Тот же вопрос можно задать и сегодня. |
The question needs to be asked, and answers need to be sought. |
Нужно задать вопрос и нужно попытаться найти ответы. |
In conclusion, I wish to put a question to Mr. Vieira de Mello. |
В заключение мне хотелось бы задать гну Виейре ди Меллу один вопрос. |
The same question could be asked in connection with the problem of street children. |
Тот же самый вопрос можно задать и в связи с проблемой безнадзорных детей. |
The question that I would like to ask is the following. |
Я хотел бы задать следующий вопрос. |
Here you can ask a question, provide your comments or recommendations to the specialists of Kyivstar Company. |
Здесь можно задать вопрос, высказать замечание или предложение специалистам компании «Киевстар». |
The point advantage of site is user can directly ask question to Info centre and get the interactive answer. |
Главное преимущество сайта состоит в том, что пользователь сможет задать вопрос Информационному центру и получить оперативный ответ. |
Only thus the payments can be assigned beyond question. |
Только в этом путе компенсации можно задать непререкаемо. |
If you have difficulties in working with our portal, you can ask our support service a question. |
Если у Вас возникли сложности по работе с порталом, Вы можете задать вопрос службе технической поддержки. |
At the latest election where this question could be asked in 2010, the voters did not choose to call a convention. |
На последних выборах в 2010 году, где этот вопрос можно было задать, избиратели не захотели созывать Конвенцию. |
You may ask your question and we will answer it within the next few days. |
Вы можете задать свой вопрос и мы постараемся ответить на него в самое ближайшее время. |
Having filled the form, you can ask Michael Voronin any question you are interested in. |
Заполнив форму, Вы можете задать Михаилу Воронину любой интересующий Вас вопрос. |