If law enforcement shows up to move or question him, |
Если покажется полиция, чтобы забрать его или задать вопрос, то у нас будет ответ. |
Seems like a question you could've asked outside the door. |
Похоже на вопрос, который ты мог задать снаружи. |
Go on, ask me the question you've been dying to ask. |
Давай, задай вопрос, который так давно хотела задать. |
Make a note, I have to reask that question. |
Отметьте, я должен повторно задать тот вопрос. |
I have a question I need to ask you. |
Я должен задать тебе один вопрос. |
I have a question I need to ask you. |
Мне необходимо задать вам один вопрос. |
We need to ask the big question. |
Мы должны задать им главный вопрос. |
I could ask the same question, this being police archives. |
Могу задать тот же вопрос, это архивы полиции. |
Because that guy with the list wouldn't have even thought to ask the question. |
Тот парень со списком не подумал бы задать этот вопрос. |
That you've forgotten to ask one fundamental question. |
Что ты забыл задать главный вопрос. |
Now let me ask you a question. |
Разрешите мне задать Вам пару вопросов. |
I think you're all forgetting to ask yourself the one central, crucial question. |
Думаю, вы все забыли задать себе один очень важный вопрос. |
I need to ask you a work question. |
Я должна задать тебе рабочий вопрос. |
I must ask you a question. |
Я должен задать вам вопрос. Да. |
It's a simple question that I'd like to ask you. |
Это простой вопрос, и я хочу задать его тебе. |
Based on these findings, I have a question for you. |
Основываясь на этой информации, я хочу задать вам вопрос. |
I'll be back to question him in a bit. |
Я вернусь, чтобы задать ему несколько вопрсов. |
You really should be asking yourself that question. |
Можешь задать себе этот же вопрос. |
Understood, Your Honor, but I do have the right to ask the question. |
Понял, Ваша честь, но у меня есть право задать вопрос. |
Asking this question is a hallmark of our species. |
Способность задать этот вопрос - ключевая черта нашего вида. |
I want to ask you a question That I think you might find confusing at first. |
Я хочу задать тебе вопрос, который может показаться странным. |
And this is a question we need to ask ourselves. |
Вот вопрос, который мы должны задать самим себе. |
I have been given the honor of asking one question of each of you on behalf of these noble chieftains. |
Мне оказали честь, задать каждому из вас по вопросу от имени этих благородных вождей. |
Anyone could ask you a question at any time. |
Кто угодно может задать тебе вопрос в любое время. |
The first step was to ask a question. |
Первое, что надо было сделать - задать вопрос. |