| Let me ask you a question, Skipper. | Можно задать тебе вопрос, Шкиппер? |
| Can I ask you a relationship question? | Можно вам задать вопрос про отношения? |
| Excuse me, can I ask you a question? | Простите, можно задать вам вопрос? |
| What is the most important question that you could ask me? | Какой самый важный вопрос ты хочешь задать мне? |
| I was wondering if I could ask you a question. | Могу я задать вам один вопрос? |
| But I'm afraid it would be impossible for you to question him. | Боюсь, что вы не сможете задать ему эти вопросы. |
| That question you wanted to ask me in front of my employees? | Вы хотели задать этот вопрос в присутствии моих сотрудников, мсье Монж? |
| Professor, may I ask a question relating to your field? | Профессор, можно задать вам профессиональный вопрос? |
| Would you mind if I asked you a business question? | Могу я задать вам вопрос по делу? |
| The question I want to ask is this: | Вопрос, который я хотел задать звучит так: |
| Wait, can I ask you a question? | Подождите, могу я задать вам вопрос? |
| Can I ask you one question, Senator? | Могу я задать вам вопрос, сенатор? |
| May I ask Your Majesty a question? | Могу я задать Вашему Величеству вопрос? |
| Tell me, Amédée, may I ask you a question? | Скажи мне, Амеде, могу я задать тебе вопрос? |
| Can I get one other question? | Могу я задать еще один вопрос? |
| Could I ask you a personal question? | Можно задать личный вопрос? Да, конечно. |
| Mind if I ask you an insensitive question? | Могу я задать несколько личных вопросов? |
| There is one question I'd really love to ask | Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать |
| Can I ask you guys a question? | Ребята, могу я задать вопрос? |
| So, after all you've just gone through, I have to ask you the same question people back home are asking about space these days. | Итак, после всего, через что вы прошли, я должна задать вам тот же вопрос о космосе, который там, дома, задают сегодня. |
| Is it okay to ask you a question? | Месье Даксья, можно задать вам загадку? |
| That's good, because there's a question I've been wanting to ask you. | Это хорошо, потому что есть вопрос, который я хотела бы тебе задать. |
| Can I ask this question now? | Я могу задать этот вопрос теперь? |
| Since the majority of beggars in Albania were from the Egyptian "community" the question arose as to whether their ethnic identity was not a factor of poverty. | Поскольку большинство нищих Албании являются выходцами из египетской "общины", уместно задать вопрос о том, не служит ли их этническая принадлежность причиной их нищеты. |
| Following the FAO model, a representative of each List of States could be allowed to ask one question per candidate which in total should not take up more than 10 minutes. | По примеру ФАО представителю от каждого списка государств может быть разрешено задать один вопрос каждому кандидату, что в целом должно занять не более 10 минут. |