Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Question - Задать"

Примеры: Question - Задать
A pertinent question would be how these existing mechanisms will accord with the report's recommendations. Уместный вопрос, который следовало бы задать, заключается в том, как эти существующие механизмы будут соответствовать содержащимся в докладе рекомендациям.
Concerning the People's Assembly concept, the President meets the people once a year and anybody can ask a question. В отношении концепции Народной ассамблеи следует сказать, что раз в год президент встречается с народом и любой может задать ему вопрос.
However, the peoples of the Middle East, who long for peace and stability, have an important question to ask the international community. Однако народы Ближнего Востока, которые стремятся к миру и стабильности, хотели бы задать международному сообществу важный вопрос.
Here, I would like to ask a question. И тут мне хотелось бы задать вопрос.
I would like to ask a question for the purpose of clarification, since we are on the record. Поскольку мы работаем в официальном режиме, я хотел бы задать вопрос в порядке уточнения.
That raised a question as to whether the evidence admitted had comprised mere testimonies or medical reports. Это заставляет задать вопрос о природе принятых доказательств - простых свидетельств или медицинских заключений.
Both candidates will also have ten seconds to ask the other a direct question. У обоих кандидатов также будет 10 секунд для того, чтобы задать прямой вопрос оппоненту.
The question we have to ask ourselves is whether or not that perception is inaccurate. Полагаю, мы должны задать себе вопрос, действительно ли эти представления неверны.
Careful, Mr. Martinez. I'm likely to strap you to that box and ask the question again. Осторожнее, Мистер Мартинез, я могу пристегнуть тебя к этому детектору и задать этот вопрос еще раз.
The question must be asked what exactly the recent International Day for the Eradication of Poverty had been celebrating. Необходимо задать вопрос о том, чему именно было посвящено недавнее празднование Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты.
I came here to ask you a specific question. И я хотел задать тебе один важный вопрос.
Patrick, I have a question for you. Патрик, я хочу задать тебе вопрос.
Melissa, I need to ask you a difficult question. Мелисса, мне надо задать вам неприятный вопрос.
Yes and I'd like to ask you a minor question. Со мной? -Да. Но сначала я хотел бы задать вам совсем простой вопрос.
That's a question you can ask. Это вопрос, который ты можешь задать.
I should like to ask the Infant Prodigy a question. Я хотел бы задать чудо-ребенку вопрос.
I do have to ask you a question, I'm afraid. Боюсь, мне придётся задать вам вопрос.
I have a question for you, one I needed to ask in person. У меня есть вопрос к тебе, я должен задать его лично.
Yesterday, with all that talk about weapons, I neglected to ask you a very important question. Вчера, со всеми этими разговорами об оружии... я совсем забыла задать вам очень важный вопрос.
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three. И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик.
The thing about this first question is... Первым делом хотелось бы задать вот какой вопрос...
Before we do this thing, I got to ask you one question. Прежде чем мы сделаем это, хочу задать тебе один вопрос.
You may ask any manner of question if that is of any help. Вы мне можете задать любой вопрос, если ответ вам поможет.
The question I was going to put was... Вопрос, который я хотел задать...
I believe I was about to ask you a question. Тогда я лишь успел задать только вопрос.