Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Question - Задать"

Примеры: Question - Задать
Can I ask you one question? Могу ли я задать вам вопрос?
If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question. Если вы думаете, что кто-то склонен к суициду, не бойтесь поговорить с ним и задать вопрос.
His Grace would like to question them as to their knowledge and keeping of forbidden materials Его Светлость желает задать вопросы, касаемые... их воззрений и хранения запрещенных материалов.
Can I ask you a question, sir? Можно мне задать вопрос, месье?
And so the question I ask all of you today is: why wait? Together, we can build the future today. Я хочу задать всем вам вопрос: зачем нам ждать? Вместе мы можем построить будущее уже сегодня.
Captain, may I ask you a question? Капитан, могу я задать вам вопрос?
Can I ask you a question regarding the dog? Yes. Могу я задать вопрос насчёт собаки?
So now the question you must ask yourselves is this... Теперь вы должны задать себе вопрос:
Maybe I should be asking you that question. А можно тебе задать тот же вопрос?
Listen, I need to ask you a delicate question. хочу задать тебе один непростой вопрос.
General Disarray, can I ask you a scientific question? Генерал Бардак, могу я задать Вам научный вопрос?
I can't finish the question if I know the answer is a lie. Не могу задать вопрос, если знаю, что ответом будет ложь.
May I ask you a question, miss Andersson... Позвольте задать вам вопрос, фрекен Андерссон?
About when to pop the question! Насчет того, когда задать этот вопрос!
[laughs] Granny, can I ask you a question? [смеется] Бабуля, могу я задать вопрос?
Forgive me, but may I ask a question? Простите, могу я задать вопрос?
Can I ask you a question? Можно задать вопрос? -Конечно.
Listen, is it possible that you could answer a personal question? Слушай, я могу задать тебе личный вопрос?
Stacia, can I ask you a question? Стейша, я могу задать вам вопрос?
You don't want to just try asking him a question? Мм... Ты не хотел просто попробовать задать ему вопрос?
Sir, may I ask you a question? Сэр, могу ли я задать вам вопрос?
Now, what's the one question you should ask me? А теперь какой вопрос ты должна задать мне?
I've spent 13 years thinking of every question that I'd ask should I have the chance. Последние 13-ть лет я думал о вопросах, которые мне следовало задать, когда мне выпадет шанс.
Mr. Cage, let her ask her question! Мистер Кейдж, дайте ей задать вопросы!
So the answer to the question you are going to ask me is no. И мой ответ на вопрос, который ты собираешься задать, нет.