| Which brings me to another question. | Хочу задать еще один вопрос. |
| Let me ask a big-picture question. | Позвольте мне задать один вопрос. |
| Can I just ask a question? | Могу я задать вам вопрос? |
| I must ask you a difficult question. | Должен задать вам трудный вопрос. |
| I allowed a question. | Я разрешил задать вопрос. |
| You get one question. | Ты можешь задать один вопрос. |
| Am I supposed to ask a question now? | Я сейчас должен задать вопрос? |
| I just have one question. | Я хочу задать всего один вопрос. |
| May I ask you an indiscreet question? | Можно задать нескромный вопрос? |
|   For the whole questionnaire, you can set navigating - automatic transition from question to question through the questionnaire depending on the answer of the respondent. |   Для всей анкеты можно задать навигацию - автоматический переход по анкете в зависимости от ответа респондента. |
| William Kessel... The producer of this motion picture... has a question for you. | Уильям Кастл, продюсер этого фильма, хочет задать вам вопрос. |
| However, the representative of Lebanon saw fit to pose a question to me. | Однако представитель Ливана счел необходимым задать мне вопрос. |
| I do believe I'm going to ask Lady Tickleputt a certain question. | Я собираюсь задать леди Донебес один вопрос... |
| So it seems we're all here today to ask this court a simple question... | Мы все сегодня здесь, чтобы задать суду простой вопрос... |
| When you ask people this question, they usually think that it has to be something about culture. | Если задать людям этот вопрос, они обычно начинают искать связь с культурными ценностями. |
| Mr. Abdelaziz (Egypt): I have a procedural question before we begin the balloting. | Г-н Абдель Азиз (Египет) (говорит по-англи-йски): Прежде чем мы приступим к голосованию, я хотел бы задать вопрос по процедуре. |
| If you do not see your question, you can contact our technical support and sales staff. | Если вы не нашли вашего вопроса в этом списке, вы можете связаться с технической поддержкой и задать свой вопрос ей. |
| You can place the order for TrafficQuota or ask presale question here. | Здесь вы можете заказать счет на оплату по безналичному расчету или задать вопросы по процедуре приобретения. |
| If you have a specific question, Hold it in your mind. | Если у вас есть вопрос, который вы хотите задать мне, держите его в уме. |
| I will, if I may, take this opportunity to ask Judge Byron one question. | Пользуясь этой возможностью, я хотел бы задать судье Байрону вопрос о судьбе лиц, признанных невиновными, и лиц, вышедших на свободу после отбытия наказания. |
| Prevents them from asking the most important question: | Людям не дают задать самый главный вопрос: почему? Зачем убили Кеннеди? |
| They can lean over, ask a question of one of these adultsand it all sort of feeds on each other. | Они всегда могут обернуться и задать вопрос кому-нибудь извзрослых. Таким образом, все взаимосвязано. |
| Finally, one might question whether it is worth embarking in this exercise of revising the legislation considering that legislation may be enacted at the CARICOM level. | Наконец, можно задать вопрос о целесообразности пересмотра законодательных актов с учетом возможности появления законодательства на уровне КАРИКОМ. |
| Before you send a question to us, please look through the FAQ to see if the answer to your question might be there. | Прежде чем ты решишь задать нам вопрос, пожалуйста, загляни в раздел Помощь. Возможно, ты найдешь ответ там. |
| And then, the very last question - I would always have to work myself up to this question, because I'm not a psychologist. | И самый последний вопрос, который я им задавала - и мне всегда приходилось настроиться, чтобы задать его, потому что я не психолог. |