Which brings me to another question. |
Хочу задать еще один вопрос. |
Let me ask a big-picture question. |
Позвольте мне задать один вопрос. |
Can I just ask a question? |
Могу я задать вам вопрос? |
I must ask you a difficult question. |
Должен задать вам трудный вопрос. |
I allowed a question. |
Я разрешил задать вопрос. |
You get one question. |
Ты можешь задать один вопрос. |
Am I supposed to ask a question now? |
Я сейчас должен задать вопрос? |
I just have one question. |
Я хочу задать всего один вопрос. |
May I ask you an indiscreet question? |
Можно задать нескромный вопрос? |
  For the whole questionnaire, you can set navigating - automatic transition from question to question through the questionnaire depending on the answer of the respondent. |
  Для всей анкеты можно задать навигацию - автоматический переход по анкете в зависимости от ответа респондента. |
William Kessel... The producer of this motion picture... has a question for you. |
Уильям Кастл, продюсер этого фильма, хочет задать вам вопрос. |
However, the representative of Lebanon saw fit to pose a question to me. |
Однако представитель Ливана счел необходимым задать мне вопрос. |
I do believe I'm going to ask Lady Tickleputt a certain question. |
Я собираюсь задать леди Донебес один вопрос... |
So it seems we're all here today to ask this court a simple question... |
Мы все сегодня здесь, чтобы задать суду простой вопрос... |
When you ask people this question, they usually think that it has to be something about culture. |
Если задать людям этот вопрос, они обычно начинают искать связь с культурными ценностями. |
Mr. Abdelaziz (Egypt): I have a procedural question before we begin the balloting. |
Г-н Абдель Азиз (Египет) (говорит по-англи-йски): Прежде чем мы приступим к голосованию, я хотел бы задать вопрос по процедуре. |
If you do not see your question, you can contact our technical support and sales staff. |
Если вы не нашли вашего вопроса в этом списке, вы можете связаться с технической поддержкой и задать свой вопрос ей. |
You can place the order for TrafficQuota or ask presale question here. |
Здесь вы можете заказать счет на оплату по безналичному расчету или задать вопросы по процедуре приобретения. |
If you have a specific question, Hold it in your mind. |
Если у вас есть вопрос, который вы хотите задать мне, держите его в уме. |
I will, if I may, take this opportunity to ask Judge Byron one question. |
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы задать судье Байрону вопрос о судьбе лиц, признанных невиновными, и лиц, вышедших на свободу после отбытия наказания. |
Prevents them from asking the most important question: |
Людям не дают задать самый главный вопрос: почему? Зачем убили Кеннеди? |
They can lean over, ask a question of one of these adultsand it all sort of feeds on each other. |
Они всегда могут обернуться и задать вопрос кому-нибудь извзрослых. Таким образом, все взаимосвязано. |
Finally, one might question whether it is worth embarking in this exercise of revising the legislation considering that legislation may be enacted at the CARICOM level. |
Наконец, можно задать вопрос о целесообразности пересмотра законодательных актов с учетом возможности появления законодательства на уровне КАРИКОМ. |
Before you send a question to us, please look through the FAQ to see if the answer to your question might be there. |
Прежде чем ты решишь задать нам вопрос, пожалуйста, загляни в раздел Помощь. Возможно, ты найдешь ответ там. |
And then, the very last question - I would always have to work myself up to this question, because I'm not a psychologist. |
И самый последний вопрос, который я им задавала - и мне всегда приходилось настроиться, чтобы задать его, потому что я не психолог. |