Claire, can I ask you a question? |
Клэр, можно задать Вам один вопрос? |
Can I ask you a question, Carson? |
Можно задать вам вопрос, Карсон? |
Now it's time for that age-old question I'd like to pose to all my girls. |
Пришло время задать вечный вопрос для всех моих девушек. |
Mr. Duff, may I ask a question? |
Мистер Дафф, можно задать вопрос? - Конечно, мистер Треверс. |
How about we question him before we convict him? |
Как насчет того что бы задать ему пару вопросов, прежде чем обвинять. |
This might be the wine talking, but I have a very important question to ask you. |
Это, может, вино в голову ударило, но я хочу задать очень важный вопрос. |
Well, listen, can I just ask you the tiniest question? |
Слушай, можно задать малюсенький вопрос? |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
You have to ask yourself the question: |
Каждый из вас должен задать себе вопрос: |
Can I ask you a question? |
Можно задать вопрос? - Что еще? |
May I ask you a question, Peter? |
Можно задать вам вопрос, Питер? |
Wait... can I ask you a question without you getting defensive? |
Подожди... могу я задать тебе вопрос, пока ты не поставил защиту возле себя? |
The question we have to ask ourselves today is: |
Сегодня мы все должны задать себе вопрос. |
Why don't you ask it a question? |
Почему бы вам не задать им вопрос? |
Can I ask you one question, Your Majesty? |
Государыня, можно задать вам один вопрос? |
I would like to ask you a question |
У меня есть вопрос, который я хочу задать всем. |
Well, usually I ask at least one question...! |
Да нет, обычно я успеваю задать хотя бы один вопрос. |
Mind if I ask you two fellas a question? |
Могу я задать, вам двоим, жизненный вопрос? |
Do you mind if I ask you a question? |
Миссис Воул, могу я задать вам вопрос? |
Can I ask you a loaded question? |
Можно тебе задать вопрос с подвохом? |
Your Honor, may I ask a question? |
Ваша честь, можно мне задать вопрос? |
Then I realized that if one can ask oneself that question, then the answer must definitely be no. |
А потом я понял, ведь если кто-то может задать себе подобный вопрос, то ответ определённо должен быть "нет". |
all you have to do is ask me a question. |
Все, что вам нужно сделать, это задать мне вопрос. |
Since I'm face to face with such an important police officer, I have a question. |
Если уж у вас в гостях важный полицейский чин, я бы хотел задать один вопрос. |
May I ask you a question? |
Можно задать вам вопрос, мадам Каллас? |