| P. Protection and promotion of human health conditions | Р. Охрана и содействие обеспечению здоровья людей |
| Joint task "Improvement of Agricultural Structure and Coastal Protection" | Совместный проект "Улучшение структуры сельского хозяйства и охрана прибрежных районов" |
| E. Protection and management of water supplies | Е. Охрана и рациональное использование водных ресурсов |
| Protection and development of UNDP, FAO, IFAD | Охрана и освоение маргинальных ПРООН, ФАО, ИФАД |
| Protection and conservation of the natural environment in the context of people-centred sustainable development. | охрана и сохранение окружающей природной среды в контексте сориентированного на людей устойчивого развития. |
| A. Protection of assets in peace-keeping missions | А. Охрана имущества миссий по поддержанию мира |
| AREAS AND THE PROTECTION, RATIONAL USE AND DEVELOPMENT | ПОЛУЗАМКНУТЫЕ МОРЯ, И ПРИБРЕЖНЫХ РАЙОНОВ И ОХРАНА, |
| (e) Protection of transboundary groundwaters: draft guidelines on monitoring and assessment, and implementation of pilot projects; | ё) охрана трансграничных подземных вод: проект руководящих принципов мониторинга и оценки и осуществление экспериментальных проектов; |
| Paragraph 4.1 should be modified to read Protection of wild animals | Пункт 4.1 изменить следующим образом "Охрана диких животных". |
| Protection and management of transboundary waters between Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation | Охрана и рациональное использование трансграничных вод между Беларусью, Латвией, Литвой, Российской Федерацией и Эстонией |
| Protection of private property, where no expropriation of property is permitted except for public interest and in accordance with the law. | охрана частной собственности, причем экспроприация допускается лишь при необходимости соблюдения государственных интересов или в соответствии с положениями закона. |
| Development Protection of environment Other justified exceptions. | охрана окружающей среды; - другие обоснованные исключения. |
| 1999-2000 Witness Protection in the Criminal Justice Process, Principal Investigator | 1999-2000 годы Охрана свидетелей в рамках процесса уголовного судопроизводства, научный руководитель |
| Health Promotion and Protection (PAHO); | укрепление и охрана здоровья (ПОЗ); |
| INDUSTRIAL SAFETY AND WATER PROTECTION IN TRANSBOUNDARY RIVER BASINS | БЕЗОПАСНОСТЬ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ОХРАНА ВОД В БАССЕЙНАХ ТРАНСГРАНИЧНЫХ РЕК |
| IV. Protection of traditional knowledge, indigenous cultural values, folklore and access to biological diversity | Охрана традиционных знаний, культурных ценностей коренных народов, фольклора и доступа к биологическому разнообразию |
| Protection and indemnity insurance cover is generally covered by P & I Clubs and not by marine insurers. | Охрана и возмещение убытков обычно обеспечиваются клубами по охране и возмещению убытков, а не морскими страховщиками. |
| The Hague Academy of International Law, Colloquium on the Protection of the Environment and International Law, participant, July 1973. | Гаагская академия международного права, коллоквиум на тему "Охрана окружающей среды и международное право", участник, июль 1973 года. |
| In November 2000, the project entitled "Protection of the reproductive health of Roma women and girls" was initiated in a selected region. | В ноябре 2000 года в одном из районов было начато осуществление проекта "Охрана репродуктивного здоровья женщин и девочек рома". |
| The general rules for the establishment of MPEs are governed by State standard 17.2.3.02-78, Protection of air quality. | Общее правило установления ПДВ регламентируется введенным в действие в 1980 году государственным стандартом 17.2.3.02-78 Охрана природы. |
| Throughout the period, ICEL published over 250 loose-leaf instalments in the ten binder publication International Protection of the Environment: Conservation in Sustainable Development. | В ходе отчетного периода МСЭП опубликовал более 250 вкладок в издании на десяти кольцах «Международная охрана окружающей среды: сохранение в устойчивом развитии». |
| (a) Protection of ambient air and climate; | а) Охрана атмосферного воздуха и проблемы изменения климата |
| Protection of cultural heritage in Egypt, Tunisia and Libya | Охрана культурного наследия в Египте, Тунисе и Ливии |
| Protection of African Union/United Nations information support compound/ communication hub | Охрана комплекса информационного обеспечения/узла связи Африканского союза/Организации Объединенных Наций |
| 3.7 Protection and rehabilitation of the environment | 3.7 Охрана и улучшение состояния окружающей среды |