The proposal was to call it the Energy Efficiency 21 Programme, which better reflects its substance and content. |
Они предложили использовать название «Программа "Энергетическая эффективность - 21"», которое лучше отражает сущность и содержание этого проекта. |
The contractor presented a scheme and initial design proposal for investment fund and indicated the role of each subject of the Project. |
Выступающий представил предложения по схеме и первоначальной структуре инвестиционного фонда и указал на роль каждого участника проекта. |
They pointed out that each project proposal should include a detailed description and financial model of project operations. |
Они отметили, что в каждое предложение по проектам следует включать подробное описание и модель финансирования реализации проекта. |
The proposal should be based on the Slovak case and should include methodology to replicate the project in other countries. |
Данное предложение должно опираться на опыт Словакии и включать в себя методологию тиражирования этого проекта в других странах. |
The Specialized Section adopted the proposal by the delegation of the Russian Federation to develop a new draft UNECE Standard for Venison. |
Специализированная секция приняла предложение делегации Российской Федерации о разработке нового проекта стандарта ЕЭК ООН на оленину. |
UNCTAD is assisting in developing a funding proposal to implement a project for the sustainable production of biofuels. |
ЮНКТАД оказывает содействие в разработке предложения о финансировании в целях реализации проекта по устойчивому производству биотоплива. |
It was in that spirit that Pakistan and other delegations made a constructive proposal with regard to paragraph 2 of the draft resolution. |
Руководствуясь именно этим духом, Пакистан и другие делегации внесли конструктивное предложение в отношении пункта 2 проекта резолюции. |
Accepting this proposal would entail consequential deletion of draft guideline 2.3.2. |
Принятие этого предложения приведет к соответствующему исключению проекта руководящего положения 2.3.2. |
A proposal to delete the second sentence of the draft recommendation was not supported. |
Предложение об исключении второго предложения проекта рекомендации поддержки не получило. |
The Dutch and British OCTs have submitted a project proposal to the European Commission for financing under the regional envelope. |
Нидерландские и британские ЗСТ представили в Европейскую комиссию заявку на финансирование проекта в рамках регионального пакета. |
A proposal for a technical cooperation project in the field of food security was also prepared for Cuba. |
Подготовлено также предложение для Кубы относительно проекта по техническому сотрудничеству в области продовольственной безопасности. |
The Team may consider the relevance of preparing a draft proposal to be submitted for the consideration of the fifth session of CECI. |
Группа может рассмотреть вопрос об актуальности подготовки проекта предложения для представления на рассмотрение пятой сессии КЭСИ. |
A project officially starts when the Bureau receives a proposal from a stakeholder. |
Реализация того или иного проекта официально начинается после получения Бюро соответствующего предложения от заинтересованного субъекта. |
The secretariat presented a proposal for a technical assistance project which it had prepared and submitted to several donors. |
Секретариат представил предложение относительно проекта по оказанию технической помощи, подготовленное им и направленное нескольким донорам. |
The sponsors of that draft treaty themselves acknowledge that their proposal is unverifiable. |
Авторы этого проекта договора сами признают, что предлагаемые ими меры не поддаются проверке. |
Norway also supports and is contributing to a proposal for a draft European Council convention on violence against women. |
Норвегия также поддерживает предложение о разработке проекта конвенции Европейского совета о насилии в отношении женщин и участвует в этом процессе. |
The original funding proposal was submitted to 54 potential donors, soliciting contributions in support of project implementation. |
Первоначальное предложение о финансировании было передано 54 потенциальным донорам, и им было предложено выделить средства на реализацию проекта. |
The Task Force Chairperson replied that this proposal was in line with the intentions of the organizers of the project. |
Председатель Целевой группы ответил, что это предложение соответствует намерениям организаторов проекта. |
The results of the European R&D-Project COMPRIS had already been included in the proposal for edition 2.0. |
Результаты европейского проекта НИОКР КОМПРИС уже были включены в предложение по изданию 2.0. |
Acceptance of draft results-based management programme proposal |
Принятие проекта предложения по программе управления, основанного на конкретных результатах |
Carol Carson, the SNA Update Project Manager, presented to the Conference a proposal for the planned implementation strategy. |
Кэрол Карсон, руководитель проекта по обновлению СНС, представила Конференции предложение, касающееся запланированной стратегии внедрения. |
Only one company submitted a proposal, but it was rejected since the cost for their services far exceeded the budgeted amount for the project. |
Лишь одна компания представила предложение, однако оно было отклонено, поскольку стоимость ее услуг намного превышала заложенную в бюджет проекта сумму. |
Another proposal was made that draft article 13 could restrict its application to non-negotiable transport documents. |
Еще одно предложение было связано с возможным ограничением применения проекта статьи 13 необоротными транспортными документами. |
After six years of work, that proposal undermined the purpose of the draft convention. |
После шести лет работы это предложение препятствует достижению цели проекта конвенции. |
A summary of the proposal of the framework was presented in the report of the Committee of Experts at its thirty-ninth session. |
Резюме предложения, касающегося проекта рамочного документа, было представлено в докладе Комитета экспертов на его тридцать девятой сессии. |