Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Proposal - Проекта"

Примеры: Proposal - Проекта
The United Kingdom had expressed concerns over the feasibility, sustainability and environmental impact of the proposal. Соединенное Королевство высказало сомнение относительно договоренности и экологических последствий этого проекта.
Members of WP. were invited to contact ENGVA if they had any questions or comments on this proposal. Членам WP. было предложено связаться с ЕГМА при наличии любых вопросов или замечаний, касающихся этого проекта.
A final proposal concerned draft guideline 1.7.2. Последнее предложение касается проекта основного положения 1.7.2.
Any new proposal would be required to include detailed business and feasibility studies, which would then undergo independent socio-economic and environmental impact studies. Любое новое предложение должно включать подробное технико-экономическое обоснование с последующим независимым изучением социально-экономических и экологических последствий проекта.
India's proposal, which we have considered on past occasions, is an excellent basis for accelerating the process of adopting that draft convention. Предложение Индии, которое мы рассматривали ранее, представляет собой превосходную основу для ускорения процесса принятия этого проекта конвенции.
The delegation would favour the removal of article 24 from the proposal, but was ready to accept it as a compromise. Эта делегация поддержит исключение из предложенного проекта статьи 24, но она готова согласиться с этим в качестве компромисса.
A decision could only be taken after consideration of a more comprehensive proposal. Решение может быть принято только после рассмотрения более полной версии проекта.
ECE and ESCAP have jointly elaborated and submitted for funding a concrete proposal for Phase II of the project. ЕЭК и ЭСКАТО совместно разработали и представили для финансирования конкретное предложение по этапу II этого проекта.
There was not sufficient support for a proposal to add the word "exclusive" to the title of the draft article. Предложение добавить в название данного проекта статьи слово "исключительном" достаточной поддержки не получило.
A project was launched to evaluate the options and to make a proposal for a production model. Было начато осуществление проекта, задачей которого являлась оценка существующих вариантов и разработка предложения по рабочей модели.
Project participants shall ensure the implementation of the approved monitoring plan contained in the project [design document] [proposal]. Участники проекта обеспечивают осуществление одобренного плана мониторинга, содержащегося в [проектно-технической документации] [предложении] по проекту.
This approved methodology will subsequently be used by project participants in their project proposal document. Эта утвержденная методология впоследствии будет использоваться участниками проекта в их проектно-технической документации.
In the project proposal UNHCR had emphasized the need for a project manager experienced in projects of similar size and complexity. В предложении по проекту УВКБ подчеркнуло необходимость назначения такого руководителя проекта, который бы располагал опытом осуществления проектов аналогичного масштаба и сложности.
After discussion, it was agreed that the proposal was valuable and should be retained in the text of draft article 24. После обсуждения было решено, что это предложение является ценным и что его следует сохранить в тексте проекта статьи 24.
It was generally felt that that proposal would lead to enhanced transparency and predictability in the application of the draft convention. В целом было сочтено, что реализация этого предложения приведет к увеличению прозрачности и предсказуемости в вопросе о применении проекта конвенции.
The deadline for submission of the revised consolidated draft proposal is early November 2007. Предельный срок для представления пересмотренного сводного проекта предложения - начало ноября 2007 года.
Following the proposal of the Bureau, the ad hoc expert group agreed to base its deliberations on the composite draft text. По предложению бюро специальная группа экспертов согласилась строить свои обсуждения на основе составного проекта текста.
The proposal also includes a provision for a one-off project to create a second data centre for the premises. Предлагаются также ассигнования на осуществление единовременного проекта по созданию второго местного центра данных.
The Working Group decided to postpone consideration of that proposal until it had the opportunity to consider the general provisions of the draft Guide. Рабочая группа постановила отложить рассмотрение этого предложения до тех пор, пока она не рассмотрит общие положения проекта руководства.
The secretariat has prepared a proposal concerning Chapter 5.4 in the draft restructured RID/ADR. Секретариат подготовил предложение по главе 5.4 проекта МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой.
He also said that the contents of his proposal had been aligned to those of the corresponding draft EC Directive. Он также заявил, что содержание его предложения было согласовано с содержанием проекта соответствующей директивы ЕК.
ICSC notes that the Secretary-General's original proposal provided for limiting fixed-term appointments to specific missions or projects. КМГС отмечает, что первоначальное предложение Генерального секретаря предусматривало возможность работы на основе срочного назначения только в конкретной миссии или в рамках конкретного проекта.
He endorsed Mr. Bossuyt's proposal to defer the adoption of the draft general recommendation. Он поддерживает предложение г-на Боссуйта отложить принятие проекта общей рекомендации.
On the basis of the findings, the project office formulated a proposal for Lebanese integrated border management. По итогам своей работы бюро по осуществлению германского проекта разработало предложение в отношении установления на ливанской границе режима комплексного пограничного контроля.
The proposal to prepare an international convention for the suppression of terrorist financing was therefore commendable. В этой связи заслуживает внимание предложение о целесообразности разработки проекта международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма.