Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Proposal - Проекта"

Примеры: Proposal - Проекта
With respect to the extent of modifications, the proposal was prepared as a draft Revision 2 of the Regulation. С учетом количества внесенных изменений настоящее предложение было подготовлено в качестве проекта пересмотра 2 Правил.
Prior to this meeting, copies of the combined draft proposal were distributed to the members, and comments were received. Перед этим совещанием среди его участников были распространены экземпляры сводного проекта предложения и были переданы соответствующие замечания.
The representative of Switzerland explained that his draft decision sought to limit the scope of Kenya's proposal. Представитель Швейцарии разъяснил, что цель представленного им проекта решения - сузить рамки предложения Кении.
The GEF Council had recently approved a regional project proposal to support the sustainable phase-out of methyl-bromide in eligible countries with economies in transition. Недавно Совет ФГОС утвердил предложение об осуществлении регионального проекта с целью поддержки устойчивого процесса поэтапного отказа от бромистого метила в отвечающих соответствующим критериям странах с переходной экономикой.
The potential for reducing such emissions can be calculated for each investment project proposal developed within the framework of project operations. Потенциал для сокращения таких выбросов может рассчитываться по каждому предложенному инвестиционному проекту, подготовленному в рамках мероприятий по осуществлению проекта.
Both drafts of the constitutional amendments include a proposal to abolish the death penalty. Оба проекта конституционных поправок содержат предложения об отмене смертной казни.
It welcomed the proposal to prepare a draft resolution on the subject. Она приветствует предложение о подготовке проекта резолюции по данной теме.
Regarding the proposal made by Equatorial Guinea, he referred that country's representative to paragraph 9 of the draft resolution. Говоря о предложении представителя Экваториальной Гвинеи, он отсылает последнего к пункту 9 проекта резолюции.
The proposal accounts for these two factors in addressing the requirements of each campus with respect to existing implementation. В данном предложении учитываются оба эти фактора при анализе потребностей каждого комплекса в рамках осуществления проекта на данный момент.
He supported the proposal of the representative of Saint Vincent and the Grenadines to defer consideration of the draft report. Оратор поддерживает предложение представителя Сент-Винсента и Гренадин отложить рассмотрение проекта доклада.
Therefore, Switzerland made a specific proposal for a preambular paragraph inspired by the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. В связи с этим Швейцария выступила с конкретным предложением о включении в преамбулу проекта резолюции пункта, вытекающего из Женевской декларации о вооруженном насилии и развитии.
The United States proposal was preferable as it did not differ in meaning from the original draft article 17 undecies. Предложение Соединенных Штатов является более предпочтительным, поскольку его текст не отличается по значению от первоначального проекта статьи 17 ундециес.
The Commission deliberated on the proposal and two alternative drafts were put forward. Комиссия провела обсуждение этого предложения, и были выдвинуты два альтернативных проекта.
The Group supported the proposal for additional resources to finance the project. Группа поддерживает предложение о выделении дополнительных ресурсов на финансирование этого проекта.
Before the session a working group met to create a draft proposal for a minimum sampling and inspection procedure for dry and dried fruit. До начала сессии рабочая группа провела совещание для разработки проекта предложения по минимальному отбору проб и процедуре проверки сухих и сушеных фруктов.
However, that proposal was rejected in favor of the U.S. Navy's Project Vanguard. Однако, первоначально предложение было отклонено в пользу проекта ВМС США «Авангард».
The IndIGO Consortium has spearheaded the proposal for the LIGO-India gravitational-wave observatory, in association with the LIGO laboratory in US. Консорциум INDIGO возглавил инициативу по разработке проекта гравитационно-волновой обсерватории LIGO-India в ассоциации с LIGO laboratory, США.
Please read the proposal about Wikiversity and cast your vote to support or oppose this new Wikimedia project. Пожалуйста прочитайте план Wikiversity и проголосуйте в поддержку или против этого нового проекта.
The proposal was an updated version of a Russian-Chinese draft resolution introduced to the Security Council a few months earlier. Предложение представляло собой обновлённый вариант российско-китайского проекта резолюции, представленного на рассмотрение Совета Безопасности несколько месяцев назад.
Furthermore, a recent project has considered the preparation of a proposal for air emission standards for pollutants from industrial processes. Кроме того, в рамках недавнего проекта рассматривалась возможность подготовки предложения по нормам атмосферных выбросов загрязнителей, образующихся в ходе промышленных процессов.
This proposal will be submitted to potential donors, including the European Union. Предложение об осуществлении этого проекта будет представлено на рассмотрение различных потенциальных доноров, включая Европейский союз.
The aforementioned proposal would not therefore encourage many States to approve the draft statute. Поэтому вышеупомянутое предложение отнюдь не воодушевляет многие государства на принятие проекта устава.
Lastly, UNESCO would in 1996 be submitting a project proposal that would serve as a follow-up plan of action to the Salamanca Conference. И наконец, в 1996 году ЮНЕСКО выйдет с предложением относительно проекта, который послужит дополнительным планом действий к Саламанкской конференции.
The three cooperating agencies that are promoting the proposal intensified their efforts towards mobilizing possible funding for the project. Три учреждения, выдвинувшие это предложение, активизировали свои усилия в направлении мобилизации возможных финансовых средств для указанного проекта.
One delegation expressed concern that participating Governments had not been consulted during the preparation of the proposal for expansion of the "Meena" project. Одна из делегаций выразила озабоченность по поводу того, что при подготовке предложения в отношении расширения масштабов проекта "Мина" не проводилось консультаций с участвующими правительствами.