A practised felon, a professional cut-throat takes care of the tools of his trade. |
Преступник со стажем, профессиональный головорез хорошо ухаживает за своими орудиями. |
So I have the approach of a professional pilot with the respect of a pioneer in front of Mother: It's well said. |
Я подхожу к этому как профессиональный пилот с уважением первооткрывателя перед лицом Матери-Природы. БГ: Хорошо сказано. |
The courses bring together a diverse group of students and lecturers both in terms of cultural background and professional experience. |
На курсах собираются аспиранты и лекторы, представляющие различные культуры и имеющие разный профессиональный опыт. |
So, I bought her a professional Hair-Cutting kit with nice combs and scissors and a leather wrap. |
Я купила ей профессиональный набор парикмахера со всеми этими расческами и ножницами в кожаном чехле. |
As a professional organizer, I also dabble in home décor, and I thought the place could use a little spruce-up. |
Как профессиональный организатор, я также балуюсь дизайном интерьеров, и подумала, что это место нужно немного украсить. |
We safeguarded their professional status by making a number of demands such as fair salaries... |
Сохраняя его профессиональный престиж на высоком уровне рядом требований, среди которых требования по зарплате... |
Our professional employees will seamlessly deliver tailor made services that will guarantee a successful business venture and unparalleled social celebrations. |
Наш профессиональный персонал предоставляет услуги с учетом ваших потребностей, обеспечит безукоризненность вашей встречи, а также незабываемый успех празднования Ваших торжеств. |
As a professional reporter-photographer, he specializes in colour prints and b&w and organises exhibitions on a regular basis. |
Этьен - профессиональный фотограф, который специализируется в цветной и чёрно-белой фотографии и регулярно устраивает выставки. |
The professional Kellogg's Tour of Britain ran for eight editions from 1987 to 1994. |
Профессиональный Kellogg's Tour (Тур Келлогга) проводился в Британии восемь лет с 1987 по 1994 год. |
Serge: Not even seventeen years old, already she's widely renowned as a top professional. |
Satellaview «Serge: Ей даже нет семнадцати, но она уже известный профессиональный вор. |
You can use professional whirlpool with sitting place for 5 adults, equipped with a bead bath and hydro-massage jets. |
В Вашем распоряжении профессиональный whirlpool, который располагает местами для 5 взрослых и оснащен ванной с пузырьками и гидромассажными разбрызгивателями. |
A professional boxer, trained by Terry, he also drives limos Steven Bauer as Avi Rudin, Ray's right-hand man. |
Профессиональный боксёр, тренировавшийся у Терри, а также водитель лимузина Стивен Бауэр - Ави Рудин, правая рука Рэя. |
The professional Czech brewer Franz-František Milde established the Shumensko beer factory in Shumen in 1882, and helped found the Bulgarian Brewing Association the same year. |
Профессиональный чешский пивовар Франц-Франтишек Милде открывает пивзавод "Шуменский" в Шумене в 1882 году и тогда же помогает основать Болгарскую ассоциации пивоваров. |
Zou returned to professional football in March 2017, joining China League Two club Hainan Boying. |
В профессиональный футбол вернулся в марте 2017 года, присоединившись к клубу второй лиги «Хайнань Боин». |
Demetriou came through the youth ranks at English club Leyton Orient and signed his first full professional contract with the team in July 2006. |
Деметриу является воспитанником английского клуба «Лейтон Ориент», он подписал свой первый профессиональный контракт с командой в июле 2006 года. |
In the same year Columbia University purchased its first tape recorder-a professional Ampex machine-for the purpose of recording concerts. |
В 1951 году Колумбийский Университет приобрёл магнитофон - профессиональный аппарат магнитной записи американской фирмы Ампекс, чтобы записывать концерты. |
Ian Petrie Redford (5 April 1960 - 10 January 2014) was a Scottish professional footballer who played as a midfielder or forward. |
Иан Питри Редфорд (5 апреля 1960 - 10 января 2014) - шотландский профессиональный футболист, который играл на позиции полузащитника. |
Segbefia finished the campaign with four appearances and, on 6 May 2011, signed a three-year professional contract with the club. |
Всего до конца сезона Сегбефия сыграл в четырёх матчах и 6 мая 2011 года подписал трёхлетний профессиональный контракт с клубом. |
It is well-established, well-managed and enjoys good credibility, combining professional excellence with social commitment to realize its objective of social change. |
Хорошо организованное и хорошо управляемое Агентство имеет устойчивую репутацию, сочетая высокий профессиональный уровень с приверженностью реализации основной цели - осуществления социальных изменений. |
Assad was trained by former professional wrestlers Soulman Alex G and Norman Smiley. |
Тренировали Бёрка бывший профессиональный рестлер Соулман Алекс Джи и Норман Смайли. |
She made her professional refereeing debut at the St. Andrew's Cup nine-ball pool tournament in September 1997. |
Её профессиональный дебют состоялся на турнире St. Andrew's Cup в «девятку» в сентябре 1997 года. |
Education in the leading business-schools, as well as participation in trainings and seminars, allows the employees to constantly raise their professional and educational level. |
Сотрудники компании имеют возможность постоянно повышать свой профессиональный и образовательный уровень путем обучения в программах ведущих бизнес-школ, а также тренингах и семинарах. |
He signed his first professional contract in November 2011, on a 2 1⁄2-year deal after reported interest from Premier League clubs. |
В ноябре 2011 года подписал первый профессиональный контракт сроком на 2,5 года, несмотря на интерес со стороны клубов Премьер-лиги. |
Our storied hills and legend-haunted mountains of any professional interest for you? |
Наши исторические холмы и горы, населенные легендами, вызывают ваш профессиональный интерес? |
Four days later, on 6 December 2007, Fer signed his first professional contract with Feyenoord, keeping him at De Kuip until summer 2012. |
Четыре дня спустя, 6 декабря 2007 года Лерой подписал свой первый профессиональный контракт с «Фейеноордом» до лета 2012 года. |