| Appreciate your professional approach. | Ценю Ваш профессиональный подход. |
| Previous academic and professional experience | Предшествующий академический и профессиональный опыт |
| Our father is a professional boxer. | Наш отец профессиональный боксер. |
| We have a professional photographer. | У нас - профессиональный фотограф. |
| It was purely a professional visit. | Это был исключительно профессиональный визит. |
| I'm a professional bounty hunter. | Я профессиональный охотник за наживой. |
| You're a professional stander. | Ты же профессиональный стояльщик. |
| No, not a professional advice giver. | Я не профессиональный советник. |
| He appears to be a professional gambler. | Похоже, он профессиональный игрок. |
| A professional video game player. | Профессиональный игрок в видеоигры. |
| [Alexander] Halbach is a professional photographer. | Хальбах - профессиональный фотограф. |
| He's the top professional sniper. | ќн лучший профессиональный снайпер. |
| This is a professional blood sport. | Это профессиональный кровавый спорт... |
| I'm not a professional interpreter. | Я не профессиональный переводчик. |
| I'm serious, and I'm a professional. | У меня серьёзный профессиональный подход. |
| I... am... a professional... police officer. | Я... Я... Профессиональный... |
| I am not a professional burger. | Я не профессиональный бургер. |
| I'm a professional beach bully. | Я - профессиональный пляжный хулиган. |
| It looks like a professional hit. | Это похоже на профессиональный выстрел. |
| But you are a professional singer? | Но Вы профессиональный певец? |
| Welcome to professional sports. | Добро пожаловать в профессиональный спорт. |
| That was a professional review. | Это был профессиональный обзор. |
| My interest here is strictly professional. | Мой интерес сугубо профессиональный. |
| It's not a professional hit. | Это не профессиональный киллер. |
| Because I am a professional secretary, Louis. | Я профессиональный секретарь, Луис. |