Английский - русский
Перевод слова Professional
Вариант перевода Профессиональный

Примеры в контексте "Professional - Профессиональный"

Примеры: Professional - Профессиональный
The Secretary-General will monitor and evaluate the impact of current and future initiatives on the professional excellence of staff and on the mandates assigned by the General Assembly. Генеральный секретарь будет отслеживать и оценивать влияние нынешних и будущих инициатив на профессиональный рост сотрудников и директивные решения Генеральной Ассамблеи.
These options are valuable because they enable young people to gain real professional experience of the area in which they wish to work. Эти формы профессиональной подготовки представляют вполне определенный интерес, так как они позволяют молодым людям получить реальный профессиональный опыт в интересующей их производственной среде.
A professional defence lawyer may be engaged by the parents of the accused juvenile or may be designated by the investigator to take part in the questioning. Профессиональный защитник может быть приглашен родителями обвиняемого несовершеннолетнего либо участвовать в допросе "по назначению" следователя.
Their professional approach and techniques have however relied in some respects upon a level of logistical capacity that has proved extremely difficult to maintain, and may need to be reviewed. Однако их профессиональный подход и методы работы в некоторых отношениях зависят от уровня материально-технического обеспечения, который оказалось весьма трудно поддерживать, и их может потребоваться пересмотреть.
Operates and exercises professional control over the institutional system established for the victims of domestic violence and those of child abuse организует и осуществляет профессиональный контроль над институциональной системой, учрежденной для жертв насилия в семье и для детей, подвергшихся насилию;
There are no institutional or other gender-based obstacles facing young women who want to obtain professional experience in the field of foreign policy and international relations. Не существует каких-либо институциональных или других препятствий по признаку пола, с которыми сталкиваются молодые женщины, желающие приобрести профессиональный опыт в области внешней политики и международных отношений.
Also exempt from the Estonian language examination are workers who have passed the professional examination in the Estonian language. От экзамена по эстонскому языку освобождаются также работники, которые сдали профессиональный экзамен по эстонскому языку.
The organization's professional journal, Gender & Society, published six times a year, includes many articles analysing the challenges women face in society. Профессиональный журнал организации, «Гендер и общество», который выходит шесть раз в году, содержит множество статей с анализом проблем, с которыми сталкиваются женщины в обществе.
The Government of Togo, for example, has conducted training programmes for unemployed youth and has implemented a national volunteer programme to allow unemployed graduates to gain professional experience. Правительство Того, например, организовало программы профессиональной подготовки для безработной молодежи и осуществляет национальную программу добровольцев, для того чтобы безработные выпускники имели возможность приобрести профессиональный опыт.
(c) Admission requirements to the professional body and a register of members; с) требования принятия в профессиональный орган и реестр членов;
His professional experience in the United Nations and his personal qualities will undoubtedly lead to the excellent conduct and success of our work. Его профессиональный опыт в Организации Объединенных Наций и его личные качества, несомненно, послужат успеху нашей работы.
In 2009 there was, at the request of UNIDO, a professional, external peer review of UNIDO's evaluation function. В 2009 году по просьбе ЮНИДО был проведен профессиональный внешний экспертный анализ функций ЮНИДО в области оценки.
In fact, for every true professional every accident is one too many. Фактически каждая авария, в которой действительно виновен профессиональный водитель, - это лишняя авария.
Proven professional experience in the area of police and prison administration Значительный профессиональный опыт в области управления правоохранительной деятельностью и пенитенциарными учреждениями
Regardless of the current context and the tendency towards politicization, there was sufficient professional capacity in the country to move forward in that area. Несмотря на сложившуюся ситуацию и тенденцию к политизации происходящих процессов, в стране накоплен достаточный профессиональный потенциал для продвижения вперед в этой области.
The representative of the Netherlands stated that individuals had multiple identities: their religion, their nationality, their professional status. Представитель Нидерландов заявил о том, что идентичность человека проявляется самыми разными способами: через его религию, его национальное происхождение и его профессиональный статус.
I would like to take this opportunity to thank delegations for their professional and constructive contributions to the negotiations on the draft resolution. Я хотел бы воспользоваться возможностью и поблагодарить делегации за то, что они внесли в обсуждение проекта резолюции профессиональный и конструктивный вклад.
The system of special procedures must build on qualified, professional, independent, experienced and long-term, and regionally balanced personnel to create a stable environment. Для создания устойчивой среды система специальных процедур должна опираться на квалифицированный, профессиональный, независимый, опытный и долгосрочный, а также сбалансированный в региональном отношении персонал.
Furthermore, it is likely that informed professional counsel will discourage litigation that has little chance of success and will advise resolution through the informal system, wherever possible. Кроме того, вполне вероятно, что обладающий соответствующими знаниями профессиональный консультант будет убеждать не подавать жалобу, имеющую незначительные шансы на успех, и будет советовать урегулировать спор в рамках неформальной системы, когда это возможно.
professional analysis of the transaction registry kept according to the laws in force; профессиональный анализ реестра операций, который должен вестись согласно действующим законам;
When women do take up careers in science and technology, their professional progress is slower and they rarely hold high-level decision-making positions. Когда женщины занимаются профессиональной деятельностью в области науки и техники, их профессиональный рост замедлен и они редко занимают директивные должности высокого уровня.
If the ad hoc arrangement is chosen, it would be advisable to have a professional evaluation secretariat to support the evaluation management group. Если будет выбран вариант создания специального механизма, то желательно иметь профессиональный секретариат по оценке, который оказывал бы поддержку группе по управлению проведением оценки.
The traditional professional holiday of foresters in Bulgaria in April 2011 традиционный профессиональный праздник лесоводов в Болгарии в апреле 2011 года
Within the United Nations and NGOs, work is accomplished through the written and the spoken word, and the development of each voice supports a fuller contribution and greater professional efficacy. Организация Объединенных Наций и неправительственные организации используют в ходе своей деятельности материалы, представляемые как в устной, так и в письменной форме, и совершенствование навыков владения словом расширяет возможности каждого участника этого процесса, повышая его профессиональный уровень.
c) according to professional background and interest: с) профессиональный уровень и интересы: