Английский - русский
Перевод слова Professional
Вариант перевода Профессиональный

Примеры в контексте "Professional - Профессиональный"

Примеры: Professional - Профессиональный
The Government is committed to raising the professional standards of the Tonga Police Services. Правительство намерено повысить профессиональный уровень полицейских служб Тонги.
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы.
We hope for the professional input of experts and capitals. Рассчитываем на профессиональный вклад экспертов и столиц.
This special professional examination tests the knowledge and skills acquired through the performance of tasks of land registry clerks. Этот особый профессиональный экзамен предназначен для проверки знаний и навыков, полученных в результате выполнения чиновниками учреждений земельного учета своей работы.
Approximately 400 children from among adolescents not attending school have had professional examinations. Из неорганизованных подростков профессиональный осмотр прошли около 400 детей.
She wondered whether the professional status of a woman with her own business, however small it was, would be recognized. Она спрашивает, предполагается ли признать профессиональный статус женщин, имеющих свое собственное дело, каким бы малым оно ни было.
The Afghan President was sworn in and a professional cabinet nominated in December 2004. В декабре 2004 года принял присягу президент Афганистана и был назначен профессиональный кабинет.
So this is not a professional conversation, so we don't have to be having it. Это не профессиональный разговор, так, что мы не станем его продолжать.
So, tell me, Neal, are you a professional kidnapping interventionist or... Итак, скажи мне, Нил, ты профессиональный срыватель похищений или? ...
Writer, journalist, professional contrarian. Писатель, журналист, профессиональный оппозиционер.
You are now a professional scotch taster. И теперь ты- профессиональный дегустатор виски.
Certainly screams out "professional athlete". Определённо напрашивается словосочетание "профессиональный спортсмен".
'Liam Reeves, a professional glassblower 'at the Royal College of Art will show me how Berzelius did it. Лиам Ривс, профессиональный стеклодув из Королевского колледжа Искусств, покажет мне каким образом Берцелиус делал это.
My curiosity is just a professional tool. Для меня любопытство лишь профессиональный инструмент.
The audit profession in Egypt faces challenges in complying with professional standards of accounting and auditing. Профессиональный аудит в Египте сталкивается с проблемами, связанными с соблюдением профессиональных стандартов бухгалтерского учета и аудита.
He's a professional criminal implicated in several murders. Он профессиональный преступник, замешанный в нескольких убийствах.
You answer one tough question professional, personal, my choice, and I'll do the same. Вы отвечаете на один сложый вопрос, профессиональный, личный, на выбор, и я делаю тоже самое.
You should try to mix it up a little bit if you want my professional advice. Тебе следует попытаться слегка смешать если тебе нужен мой профессиональный совет.
Which is unusual, 'cause I'm a professional defendant. Что необычно, потому что я профессиональный обвиняемый.
You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis. Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис.
Joanna had told us she gave Alice a professional haircut kit just like this. Джоанна сказала нам, что купила Элис профессиональный набор инструментов, как раз такой.
No, use the professional voice. Нет, используйте "профессиональный" голос.
At any rate, Mr Kynaston, I thank you for the professional advice. В любом случае, мистер Кинастон, благодарю за профессиональный совет.
He's a professional assassin, paratrooper. Он - профессиональный киллер, наемник.
Well, knowing him, I'm sure he's conducting a thoroughly professional search. Ну, зная его, я уверен, что он проводит по-настоящему профессиональный поиск.