Английский - русский
Перевод слова Professional
Вариант перевода Специалист

Примеры в контексте "Professional - Специалист"

Примеры: Professional - Специалист
He must be the hired professional of whom they spoke. Должно быть, это тот самый специалист, о котором они говорили.
You know, these guys may be embarrassed by having some professional tell them what to do. Знаешь, они могут немного смутиться из-за того, что какой-то специалист говорит им, что делать.
Rosie, I'm a young, self-motivated, highly-qualified professional. Рози, я молодой, целеустремленный, высококвалифицированный специалист.
You know, a professional that he can talk to, to help him deal with things better. Ты знаешь, специалист с которым можно поговорить, поможет ему взглянуть на вещи с лучшей стороны.
One delegation noted that it participated in UNDP programmes though a national unit staffed by one professional. Делегация одной из стран отметила, что она принимала участие в программах ПРООН через посредничество национальной группы, в штат которой входил один специалист.
There is a slight difference of only 7 per cent in the professional and technical categories. В категориях "ведущий специалист" и "техник" отмечается меньшая разница в числе мужчин и женщин - только 7%.
Each field team should be composed of one professional, two technicians and one researcher. В состав каждой группы будет входить один специалист, два техника и один исследователь.
The fraudster often needs the professional to give credibility to his or her scheme. Мошеннику часто нужен специалист, чтобы внушать доверие к своей схеме.
The team will include a professional evaluator with extensive experience in this area. В состав группы будет входить специалист по оценке с обширным опытом в этой области.
He agreed that the new unified Directorate of Security should be headed by a competent professional at the Under-Secretary-General level. Оратор согласен с тем, что новый объединенный Директорат по вопросам безопасности должен возглавлять компетентный специалист на должности уровня заместителя Генерального секретаря.
A professional indexer begins to process a document after the pre-indexing is performed. Специалист по индексации приступает к обработке документа после завершения преиндексации.
As a security professional, I would advise you to change the locks After you dump a girl who has your house key. Как специалист по безопасности, я могла бы посоветовать тебе сменить замки после того как ты бросил девушку, у которой были ключи от твоего дома.
Less of a young professional, more of an ancient amateur, but frankly I'm an absolute dream. Конечно, я не молодой специалист, скорее старый любитель, но если честно, о таком как я можно лишь мечтать.
He's a dedicated professional, but is more concerned with the politics of policing than with policing itself. Он специализированный специалист, но больше озабочен политикой полицейской деятельности, чем самой полицейской деятельностью.
You know, a professional or something? Какой-нибудь специалист или вроде того, понимаете?
Mandatory reporting often presumes that a professional is in possession of information about violence caused by a third party with whom she or he has no institutional links. Практика обязательного представления сообщений зачастую предполагает, что тот или иной специалист располагает сведениями о насилии, применяемом какой-либо третьей стороной, с которой он/она организационно не связан.
This adviser should be an indigenous professional who has experience working in or with indigenous organizations. Этим советником должен быть специалист из числа представителей коренных народов с опытом работы в организациях коренных народов или взаимодействия с такими организациями.
The Review Committee, whose Chairperson shall be a professional of long-standing legal or judicial experience assisted by two members of high repute, shall consider whether to disseminate information from FIU to investigatory or supervisory authorities. Комитет по обзору, председателем которого должен быть специалист, имеющий большой опыт в правовой и судебной области, а его помощниками должны стать два члена, пользующиеся высокой репутацией, будет рассматривать вопрос, передавать ли информацию из подразделения финансовой разведки следственным или контрольным органам.
Well... and I know you're the professional here, but I would theorize that he killed them because they rejected him. Да, вы здесь специалист, а не я, но я полагаю, что он убил их за то, что они отвергли его.
Even the professional astrophysicist soon learns to admit to some students' questions that he or she does not know and preferably also to suggest that they study the problem together. Даже специалист - астрофизик скоро привыкает признавать в связи с некоторыми вопросами учащихся, что он не знает ответа, и, в оптимальном варианте, предлагать им вместе разобраться с проблемой.
When receiving a gift, any employee or professional should consider carefully the value of the gift and the identity of, and relationship with, the giver. Получая подарок, любой служащий или специалист должен надлежащим образом оценить стоимость подарка, а также проанализировать личность дарящего и свои взаимоотношения с ним.
In addition, to accept the argument that one police officer cannot investigate another is tantamount to saying that no member of any professional group can assess a colleague. Кроме того, утверждать, что сотрудник полиции не может расследовать действия другого полицейского - это все равно, что признать, что ни в одной профессии ни один специалист не может оценить работу своего коллеги.
The complainant, a professional of Egyptian nationality was on assignment with an established Maltese service provider and in the course of his stay in Malta took up residence in leased premises. Истец - специалист, имеющий египетское гражданство, - находился на службе у официального мальтийского поставщика услуг и во время своего пребывания на Мальте проживал в арендуемом жилище.
To that end, in 2011 and 2012, an indigenous professional was hired to develop a workplan within the various indigenous communities. Также в период с 2011 по 2012 год специалист, представитель коренного населения, был принят на работу для подготовки плана работы в различных общинах коренного населения.
For example, it is estimated that each emigrating African professional represents a loss of $184,000 to Africa and that South Africa alone has lost more than $5 billion owing to the migration of highly skilled labour between 1997 and 2001. Например, по оценкам, каждый эмигрирующий из Африки специалист представляет собой для Африки потерю в размере 184000 долл. США, и только Южная Африка потеряла в результате миграции квалифицированной рабочей силы более 5 млрд. долл. США в период с 1997 по 2001 год.