The Investigations Division continues to develop its professional workforce to ensure high-quality work. |
Отдел расследований продолжает развивать профессионализм у своего штата сотрудников, чтобы обеспечивать высокое качество в работе. |
His record is proof that immense professional and personal efforts bear fruit. |
Своей работой он доказал, что его высокий профессионализм и личные усилия привели к плодотворным результатам. |
We thank them for their professional dedication. |
Мы выражаем им признательность за профессионализм и приверженность делу. |
The Board thanked the outgoing members of the Committee for their professional service and dedication. |
Правление выразило уходящим со своих должностей членам Комитета признательность за профессионализм и самоотверженность при исполнении своих обязанностей. |
Pre-deployment training, professional skills and meeting standards of conduct and discipline were essential for enhancing overall effectiveness. |
Обучение на этапе, предшествующем развертыванию, профессионализм и соответствие стандартам в области поведения и дисциплины являются неотъемлемыми условиями повышения общей эффективности. |
The Afghan forces have continued to make progress in terms of being professional, effective and capable of providing security throughout Afghanistan. |
З. Афганские силы продолжали добиваться успехов в повышении своего профессионализм, своей эффективности и способности обеспечивать безопасность на всей территории Афганистана. |
You may continue to rely on my professional... etcetera. |
Вы можете полагаться на мой профессионализм. |
Aside from the occasional punching and sneaking around, I like to keep it professional. |
Несмотря на тот случайный удар и твой подлый поступок, я наверно сохранила профессионализм. |
The Nepal Army is a disciplined and professional institution. |
Для непальской армии характерны дисциплина и профессионализм. |
The company highly appreciates the professional and competent skills of its partners and constantly aims at relation strengthening with them. |
Компания высоко ценит профессионализм и компетентность своих партнеров и постоянно стремится к углублению взаимоотношений с ними. |
We would like to thank Colliers International for being professional and helpful. |
Мы хотели бы поблагодарить Colliers International за их профессионализм и неоценимую помощь. |
In short: professional and problem-free handling of the purchasing and selling of used cranes. |
Коротко: профессионализм и безкомплексное осуществление закупки и продажи б.у. кранов. |
The professional way in which you handled everything was very much appreciated. |
Мы очень высоко ценим профессионализм, с которым вы подходите ко всему. |
There was a time you could depend on white folks to be professional. |
Раньше можно было рассчитывать на профессионализм бледнолицых. |
As long as you promise to keep it professional and not play the "Mother knows best" card. |
Настолько насколько ты обещаешь сохранять профессионализм и оставь при себе карту "мама знает лучше". |
But you mentioned a family matter, and sometimes the personal may jam up the professional. |
Но это касается семьи, а иногда личное может перевесить профессионализм. |
The judiciary police should be strengthened considerably and should undergo extensive training in order to become more professional. |
Необходимо существенно укрепить уголовную полицию и организовать интенсивную профессиональную подготовку для ее сотрудников, с тем чтобы повысить их профессионализм. |
My Government believes that the United Nations system must choose to become more efficient and professional in coordinating its disaster-relief programmes. |
Мое правительство считает, что система Организации Объединенных Наций должна стремиться обеспечить эффективность и профессионализм при согласовании своих программ оказания чрезвычайной помощи. |
In each case, it was only the professional and quick response of the Commission's pilots that prevented the occurrence of tragic accidents. |
В каждом из вышеописанных случаев лишь профессионализм и быстрота реакции пилотов Комиссии позволили предотвратить несчастные случаи с трагическими исходом. |
Mechanisms for defending human rights are being strengthened, and the civilian police force is increasingly professional. |
Механизмы защиты прав человека укрепляются и силы гражданской полиции наращивают свой профессионализм. |
Over the years we have appreciated not only his professional approach but also his personal qualities. |
На протяжении ряда лет мы имели возможность оценить не только его профессионализм, но и его личные качества. |
Your personal qualities, Mr. Chairman, as well as your great professional abilities, will ensure the successful outcome of our work. |
Ваши личные качества, г-н Председатель, а также Ваш известный профессионализм обеспечат успех нашей работы. |
I extend my praise to all MINUSTAH personnel for the professional manner in which they are discharging their obligations in extremely difficult conditions. |
Я выражаю признательность всем сотрудникам МООНСГ за профессионализм, проявленный ими при исполнении своих обязанностей в чрезвычайно трудных условиях. |
KFOR reported that KPC members worked well with the others involved, and were competent and professional. |
СДК сообщили, что военнослужащие КЗК хорошо работали вместе с другими спасателями и проявили компетентность и профессионализм. |
The European Union commends the electoral authorities for their professional organization of the elections, which were carried out in a peaceful manner. |
Европейский союз высоко оценивает профессионализм избирательной комиссии в организации выборов, которые прошли в спокойной обстановке. |