Английский - русский
Перевод слова Professional
Вариант перевода Профессиональный

Примеры в контексте "Professional - Профессиональный"

Примеры: Professional - Профессиональный
James, my husband, is a professional journalist, an excellent one at that. Джеймс, мой муж, - профессиональный журналист, притом блестящий.
This isn't the appropriate time to discuss my incredibly exciting professional endeavor. Сейчас не время обсуждать мой невообразимо захватывающий профессиональный рост.
I have a friend in New York - she's a professional party planner. У меня есть подруга в Нью Йорке, она профессиональный организатор вечеринок.
By day, her interest is strictly professional. А днем проявляет ко мне лишь профессиональный интерес.
It would seem Mr. Milverton is a professional blackmailer. Мистер Милвертон, похоже, профессиональный шантажист.
He has a livery license and is a professional boxer. У него есть прокатная лицензия и он профессиональный боксёр.
Says here she's an animal lover, aspiring spokes model, and professional conversationalist. Здесь сказано, что она - любитель животных, Востребованная модель, и профессиональный мастер беседы.
I'm thinking professional wrestler, maybe. Я думаю он, возможно, профессиональный рестлер.
I'm just standing here, doing my job, being a professional prisoner. Просто стою, веду себя как профессиональный заключенный.
This is my professional MMA fighter boyfriend. Это профессиональный боец ММА мой парень.
The name of my company is Video Production News, a professional news-gathering service. Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз, профессиональный агрегатор новостей.
I'm trying to make a living. I like to have a professional attitude. Я зарабатываю на жизнь Мне нравится профессиональный подход.
Definitely a professional, Possibly military trained. Скорее всего профессиональный стрелок, который, возможно, прошел военную подготовку.
However, damaged infrastructure, limited resources and equipment and lack of technical and professional capacity continued to challenge an effective administrative presence throughout the country. Вместе с тем разрушенная инфраструктура, ограниченные ресурсы и нехватка оборудования, а также недостаточный технический и профессиональный уровень сотрудников, по-прежнему затрудняют обеспечение эффективного административного присутствия на всей территории страны.
Qatar's national curriculums now include mandatory vocational and technical components and school textbooks provide examples of different professional working environments. Катарские национальные учебные программы сегодня включают в обязательном порядке компоненты профессионально-технической подготовки, а в школьных учебниках содержатся примеры, иллюстрирующие различные условия, в которых применяется профессиональный труд.
Furthermore, security sector reform has made law enforcement more professional. Кроме того, благодаря реформе сектора безопасности удалось повысить профессиональный уровень сил правопорядка.
I must tell you that Dr. Bruner is a very respected professional. Я должен Вам сказать, что доктор Брунер - очень уважаемый и профессиональный врач.
After Fathi failed to transfer to any professional team, he decided to sign with Belkas a professional contract. После того, как Фатхи не перейти в какую-либо профессиональную команду, он решил подписать с «Белкасом» профессиональный контракт.
His professional career began with FC Sibir in 2005 when he signed a professional contract with the club. Профессиональная карьера Виталия Сидорова началась в 2005 году, когда он подписал профессиональный контракт с клубом ФК Сибирь.
But it was FC Utrecht helped Kali started his professional career and signed his first professional contract in 2010. Но только в «Утрехте», Кали начал свою профессиональную карьеру и подписал свой первый профессиональный контракт в 2010 году.
They are also debarred from acquainting themselves with the latest international experience and from acquiring professional knowledge, while foreign professional magazines are no longer received. Они лишены также возможности знакомиться с международным опытом, накопленным в последнее время, и расширять свой профессиональный кругозор, поскольку они перестали получать зарубежные специализированные журналы.
The mediation includes professional selection, educational actions, vocational guidance and professional rehabilitation. Посредничество включает в себя профессиональный отбор, учебные мероприятия, профессиональную ориентацию и профессиональную реабилитацию.
The professional status, rewards and career incentives for such workers should ensure that appropriate qualifications can be requested for these professional groups. Профессиональный статус, награды и стимулы для карьерного роста таких работников должны обеспечивать возможность требования надлежащей квалификации для кандидатов на занятие таких должностей.
The alternative term "professional" was suggested, since introducing a professional culture was felt not to have such negative connotations for public sector organizations. Был предложен альтернативный термин - "профессиональный", поскольку считается, что понятие профессиональной культуры применительно к организациям государственного сектора не имеет такого негативного оттенка.
The professional external peer review, which was preceded by an internal self-evaluation, marked the first professional assessment of the work of the Unit. Независимый профессиональный коллегиальный обзор, которому предшествовало проведение внутренней самооценки, стал первым в истории Группы мероприятием по профессиональной оценке ее работы.