The police authorities were currently working in close cooperation with the Ombudsman to prepare a professional code of practice that set out the conditions, means of restraint and basic principles of professional conduct at every stage of police action. |
В настоящее время полицейские власти в тесном сотрудничестве с Омбудсменом разрабатывают профессиональный кодекс практических мер, определяющий условия, средства сдерживания и основные принципы профессионального поведения на каждом этапе участия полиции. |
During the ensuing discussion, one delegation said that there were an increasing number of women entering broader range of professional fields, although it seemed that professional advancement was still limited. |
В ходе последующего обсуждения одна делегация отметила, что растет число женщин, работающих по самым различным специальностям, требующим высокой квалификации, хотя, как представляется, их профессиональный рост до сих пор ограничивается. |
Justified professional risk is harm done by a professional action which has the constituent elements of a criminal offence, if the action was committed in order to achieve a socially useful goal which could not have been achieved by other means. |
Обоснованный профессиональный риск - это вред, причиненный профессиональными действиями, имеющими признаки уголовного правонарушения, если данные действия были совершены для достижения общественно полезной цели, которая не могла быть достигнута иными средствами. |
All candidates for the civil service must be Albanian citizens, and must have the relevant educational background and professional experience required to perform their professional duties. |
Все кандидаты на поступление на гражданскую службу должны быть гражданами Албании и иметь соответствующее образование и профессиональный опыт, требуемые для выполнения их профессиональных обязанностей. |
In 2010, 75 female attorneys, consisting of 24 professional attorneys in provinces and 51 professional attorneys in capital, were enrolled in the country. |
В 2010 году в стране насчитывалось 75 женщин-адвокатов - 24 профессиональных адвоката в провинциях и 51 профессиональный адвокат в столице. |
I mean, most girls would give up their cell phones for a professional modeling contract. |
В смысле, большинство девушек отдали бы свои мобильники за профессиональный контракт модели. |
Tomas Edribali, professional kidnapper out of Istanbul. |
Томас Эдрибали профессиональный похититель из Стамбула. |
But you're a very professional person in your work and so am I. |
Но вы очень профессиональный человек в вашей работе и я тоже. |
Their mayor is a professional Wolverine Wrangler. |
Их мэр - профессиональный борец с росомахами. |
I figured I'd save up some cash, play some professional ball. |
Хотел заработать денег, играть в профессиональный футбол. |
Ilookforward to Joanna's consultations because she really has a wise and insightful professional point of view. |
Я очень жду консультации с Джоанной, Потому что у неё проницательный и профессиональный взгляд на вещи. |
The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you. |
Второй профессиональный преступник, два побега из тюрьмы, полжизни скрывается от людей вроде вас. |
Shopping cart software imparts a professional touch to your website, boosting your online presence. |
Корзина программного придает профессиональный контакт на ваш сайт, повышение вашего присутствия в сети. |
Our current professional experience is sufficient enough to enable us to meet your requirements. |
Наш профессиональный опыт является вполне достаточным, чтобы удовлетворить всем Вашим требованиям. |
I've been a professional stunt man for 13 years. |
Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет. |
Prudence... this is Marcus, professional bowler and our lane mechanic. |
Прюденс... Это Маркус, профессиональный игрок в боулинг И наш механик. |
And you're a professional revenger as well, I suspect. |
А вы, вдобавок, ещё и профессиональный мститель, я полагаю. |
Our professional status has flipped, like, five times. |
Наш профессиональный статус изменялся раз пять. |
I have a job. I play professional basketball. |
Я тут работаю, играю в профессиональный баскетбол. |
She's an actress, a professional liar. |
Касл... Она актриса, профессиональный лжец. |
I've violated my professional code and now Audrey is paying the price. |
Я нарушил свой профессиональный кодекс поведения, а теперь Одри платит по моим счетам. |
I thought it might end once I entered the professional world. |
Я думала это закончится, когда я попаду в профессиональный мир. |
My other callers are all... professional. |
У других посетителей ко мне профессиональный интерес. |
You know, it's not a professional thing, but... |
Это не совсем профессиональный бокс, но... |
You know, she could make some serious money as a professional. |
Знаете, профессиональный ринг может принести ей кучу денег. |