Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Предотвращение

Примеры в контексте "Prevention - Предотвращение"

Примеры: Prevention - Предотвращение
Genocide prevention is a burden that will not be carried unless it is shared. Предотвращение геноцида - это бремя, нести которое в одиночку невозможно.
Such discussions will benefit from a clear definitional difference between pre-emption and prevention. Проведение четкого различия между понятиями «упреждение» и «предотвращение» пошло бы на пользу таким дискуссиям.
In the reporting period, the Anti-Corruption Commission continued its three-pronged approach to combating corruption based on prevention, investigation and prosecution. В отчетный период Комиссия по борьбе с коррупцией продолжала применять свой подход к противодействию коррупции, предусматривающий три направления работы: предотвращение, расследование и преследование.
Despite evidence that demonstrates that crisis prevention is more effective and cheaper than response, it remains chronically underfunded. Несмотря на свидетельства в пользу того, что предотвращение кризисов является более эффективным и дешевым ответом, чем реагирование на них, на эти меры по-прежнему хронически не хватает средств.
Training courses were held in all industries compatible with the environment and in nursing and accident prevention. Проведенные учебные курсы охватывали такие темы, как защита окружающей среды, вскармливание детей и уход за больными, предотвращение несчастных случаев.
The 2005 World Summit had called on the international community to prioritize slum prevention, slum upgrading and provision of housing-related infrastructure. Всемирный саммит 2005 года призвал международное сообщество определить предотвращение образования трущоб, обустройство трущоб и создание инфраструктуры для жилищного строительства в качестве задач первостепенной важности.
Clean technology is an integral component of waste minimization 3/ and pollution prevention and has principally been employed within the process industries. Чистая технология является неотъемлемой частью деятельности, направленной на сведение к минимуму отходовЗ и предотвращение загрязнения, и используется главным образом в обрабатывающих отраслях промышленности.
We must also support every effort aimed at disaster-risk prevention and strengthen disaster-management capacities at all levels, including information and early-warning systems. Мы также должны поддерживать все усилия, направленные на предотвращение опасности бедствий, и укреплять возможности по борьбе со стихийными бедствиями на всех уровнях, включая информацию и системы раннего предупреждения.
The author concludes that waste prevention can be promoted just as well, or even better from the perspective of improving material efficiency. Автор приходит к выводу о том, что предотвращение образования отходов можно пропагандировать так же хорошо или даже лучше с точки зрения повышения эффективности материалов.
We recall that the Bali Action Plan identifies disaster risk prevention as an essential element in climate change adaptation strategies. Мы хотели бы напомнить о том, что Балийский план действий определяет предотвращение бедствий в качестве важнейшего элемента стратегии по адаптации к изменению климата.
Pollution prevention may often be more cost-effective than end-of-pipe solutions and reduce competitiveness impacts on regulated firms. Предотвращение загрязнения зачастую является более эффективным решением, чем проведение очистки в конце производственного цикла, и при этом оно ослабляет воздействие экологических стандартов на конкурентоспособность фирм, для которых установлены эти нормы.
Strategies, both for prevention and intervention, must therefore be conceptualized keeping these gender-based disparities in mind. В связи с этим стратегии, направленные как на предотвращение этого явления, так и на борьбу с ним, должны строиться на основе концепции, разработанной с учетом различий по признаку пола.
Disaster management involves mitigation, prevention, preparedness, response and recovery activities. Организация работ в случае стихийных бедствий включает смягчение последствий стихийных бедствий, предотвращение стихийных бедствий, обеспечение готовности к стихийным бедствиям, меры реагирования и восстановительные мероприятия.
In addressing social issues in schools, the Ministry of Education undertakes a three-pronged approach namely, prevention, enforcement and treatment/rehabilitation. При решении социальных проблем в школах министерство образования проводит политику, состоящую из трех компонентов: предотвращение, дисциплина и оздоровление/реабилитация.
It is for that reason that prevention requires breadth of vision and humility, as well as the ability to obey the dictates of one's conscience without expecting recognition. Поэтому предотвращение требует более широкого видения и смирения, а также способности прислушиваться к голосу совести, не ожидая какого-либо признания.
Ninety per cent of the unemployed secured employment within one year after the vocational training obtained. Unemployment prevention and matching labour supply and demand. Предотвращение безработицы и приведение предложения рабочей силы в соответствие со спросом на нее.
The Commission should consider establishing a particular regime for ultra-hazardous activities, where the threshold for the duty of prevention was higher. Комиссии следует рассмотреть вопрос об установлении в отношении особо опасных видов деятельности специального режима, при котором повышаются пороговые параметры ответственности за предотвращение ущерба.
The third participant should be representing the prevention and response activities of the owner/operator of a major hazardous activity. Третий участник должен представлять владельца/оператора предприятия, занимающегося опасным видом деятельности, и в частности те его подразделения, которые отвечают за предотвращение промышленных аварий и ликвидацию их последствий.
INSTRAW has worked with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery to develop gender-mainstreaming capacity in crisis prevention and recovery activities. МУНИУЖ совместно с Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению ПРООН работал над расширением возможностей в деле учета гендерных аспектов в ходе мероприятий, направленных на предотвращение кризисов и восстановление.
UNICEF continued to address the main causes of child mortality with a focus on prevention, including immunization, as well as the prevention and treatment of the major killers - acute respiratory infections, diarrhoeal diseases and malaria in areas of high endemicity. ЮНИСЕФ продолжал заниматься решением основных проблем, касающихся смертности детей, делая основной упор на предотвращение, в том числе иммунизацию, а также на профилактику и лечение основных болезней, включая острые респираторные заболевания, диарею и малярию.
Both the Basel and Stockholm Conventions advocate waste prevention and minimization. С. Предотвращение образования и минимизация отходов
Structural prevention seeks to change the context from one that is more prone to such upheavals to one that is less so. Структурное предотвращение направлено на изменение ситуации, с тем чтобы сделать ее менее предрасположенной к глубоким социальным потрясениям.
The Technical Committee is an important forum for debate and for the preparation of specialized proposals for public policy-making with a view to the prevention and elimination of violence. Технический совет является важным форумом обсуждения и формулирования предложений в отношении мер государственной политики, направленных на предотвращение и искоренение насилия.
In 2012, a number of countries committed to provide an additional $456 billion to IMF for crisis prevention and resolution. В 2012 году ряд стран взяли на себя обязательства дополнительно предоставить МВФ 456 млрд. долл. США на предотвращение и урегулирование кризиса.
Error prevention: Even better than good error messages is a careful design which prevents a problem from occurring in the first place. Предотвращение ошибок Продуманный дизайн, который не позволяет какой-то проблеме даже возникнуть, лучше, чем самые хорошие сообщения об ошибках.