Примеры в контексте "Powers - Силы"

Примеры: Powers - Силы
Even if it did, we don't use our powers to intervene in human lives. Даже если и так, мы не используем наши силы для вмешательства в жизни людей.
You'll risk exposing yourself if you use your powers in front of her. Ты рискуешь быть разоблаченным, если используешь свои силы перед ней.
Maybe we were given these powers for a reason. Может, нам даны силы не просто так.
They say that you're stealing other mutants' powers. Говорят, что ты крадешь у мутантов их силы.
Your powers are great, but you will need help. Твои силы велики, но тебе будет нужна помощь.
For months he was able to use his new powers for good, fighting for peace and the American way. Долгие месяцы он готов был использовать новые силы во имя добра, сражаясь за мир и американские ценности.
You have a gift for premonition, and your powers are only getting stronger. У тебя дар предвидения, и твои силы растут.
But you went too far because you don't know how to control your powers. Но ты зашел слишком далеко, потому что не знаешь как контролировать свои силы.
But your powers... they were only just switched on very recently. Но твои силы... они проявились совсем недавно.
The ruling powers only know how to solve problems by applying more force. Власти умеют решать проблемы исключительно с помощью применения все большей силы.
Until I met a warlock who offered me powers and eternal life. Пока я не встретила колдуна, который предложил мне силы и вечную жизнь.
You can overcome any adversary... no matter how bizarre their powers may seem. Вы можете преодолеть любое волшебство, несмотря на то, как странно выглядят эти силы.
We'll do everything in our power, but our powers are somewhat limited. Мы сделаем всё, что в наших силах, но наши силы несколько ограничены.
Adalind would've had to have lost her powers at some point. Адалинде пришлось бы потерять свои силы на какой-то момент.
Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers. Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
The magic of Perdition would overwhelm even my powers. Магия Долины одолеет даже мои силы.
I want you to get your powers back because they're a part of you. Я хочу вернуть тебе силы, потому что они часть тебя.
It no longer matters, because you're going to remove her powers. Это больше не имеет значения, потому что ты лишишь ее силы.
Kiss Emma and remove her powers or everyone she loves dies. Поцелуй Эмму и лиши ее силы, или все, кого она любит, умрут.
I have boasted of your powers... though not all believe. Я расхваливала твои силы... но не все мне верили.
If we couldn't control our powers and we hurt someone. Если мы не сможем контролировать свои силы и навредим кому-нибудь.
You know what taking away someone's powers does to them. Ты знаешь, что изъятие силы, делает с людьми.
I have no one, and my powers are gone. У меня никого нет, и мои силы ушли.
Our powers always spike in times of crisis. Наши силы всегда возрастают во время кризиса.
I thought the ritual only affected the powers of the wolves in our pack. Я думала, что ритуал воздействует лишь на силы тех, кто в нашей стае.