| Juche ideology asserts Korea's cultural distinctiveness and creativity as well as the productive powers of the working masses. | Идеология Чучхе провозглашает корейскую культурную уникальность, а также прославляет производительные силы рабочих масс. |
| Nova loses his powers and Turbo and Alex Power become full members while Hindsight Lad becomes simply Hindsight. | Нова теряет свои силы, Турбо и Алекс Пауэр становятся полноправными членами, а Хиндсайт Лэд становится просто Хиндсайтом. |
| As the two kiss, Josh unconsciously restores Rahne's powers. | Они целуются, и Джош подсознательно исцеляет силы Рэйн. |
| If the energy is emptied, the powers will fade away. | Если энергия иссякнет, силы постепенно исчезнут. |
| But Mr. Sinister uses his powers to reduce Deadpool to a disembodied head, leaving him to regenerate unconscious. | Но Злыдень использует свои силы, чтобы взорвать голову Дэдпула, оставив его регенерировать без сознания. |
| Mary shoots Sherlock, who harnesses all his mental powers to stay conscious. | Мэри стреляет в Шерлока, который напрягает все свои силы, чтобы не потерять сознание. |
| At last, Carrie is provoked into using her powers to confront her mother and Margaret seemingly gives in. | Однако Кэрри использует свои силы, чтобы противостоять матери, и Маргарет сдается. |
| Over the centuries the Enchantress used Brunnhilde's spiritual essence to give the Valkyrie's powers to herself or to her pawns. | На протяжении веков Чаровница использовала духовную сущность Брунгильды, чтобы забирать силы Валькирии себе или приспешникам. |
| The powers always wear off by the end of the story. | Силы всегда стираются к концу истории. |
| With Thor being the last Asgardian alive and his hammer is gone, he loses his divine powers and becomes mortal. | С Тором, являющийся последним живым Асгардианцем с его молотом, но нет, он теряет свои божественные силы и становится смертным. |
| After the events of Stamford, Baldwin believed his powers to be burned out. | После событий в Стэмфорде Болдуин считал, что его силы сгорели. |
| Because Marko drank the samodiva's milk, he acquired supernatural powers and became a Bulgarian freedom fighter against the Turks. | Поскольку Марко вырос на молоке самодивы, он приобрел сверхъестественные силы и стал болгарским борцом за свободу против турок. |
| The growing influence of the PKI concerned the United States and other anti-communist western powers. | Рост влияния компартии беспокоил США и другие антикоммунистические силы Запада. |
| Polaris' powers enable her to sense and control magnetism, including manipulating metals which are susceptible to magnetism. | Мутантные силы Полярис, которые оригинально были скрытыми, позволяли ей чувствовать и управлять магнетизмом, включая манипуляцией металлами, восприимчивыми к этой силе. |
| Imhotep's powers are taken by Anubis, forcing him to fight as a mortal. | Силы Имхотепа забирает Анубис, заставляя его сражаться как смертный. |
| At times, his powers have been manipulated by evil forces, most usually by Maximus the Mad. | Время от времени его силы манипулировали злыми силами, чаще всего Максимусом Безумным. |
| Wanted to try my powers in things previously unfamiliar to me. | Хотел попробовать свои силы в вещах, ранее мне незнакомых. |
| Their powers come from their special ninja medallions. | Их силы исходят из их специальных медальонов ниндзя. |
| After discovering their powers and gifts, the older five kids rescue Molly from her home. | Узнав свои силы и дары, старшие пятеро детей спасли Молли от своего дома. |
| The powers acting on them are compared to those acting in the human body. | Силы, действующие на них, сравниваются с силами, действующими в человеческом теле. |
| After the effects of M-Day, he was one of the few students who didn't lose their powers. | После эффектов Дня М, он был одним из немногих студентов, не утративших свои силы. |
| When the sword is bonded with the Eternal Flame, its powers are further increased to an unknown level. | Когда меч связывается с Вечным огнем, его силы еще больше возрастают до неизвестного уровня. |
| The majority of the public is unaware of what may cause superhuman powers. | Большинство населения не знает, что может вызывать сверхчеловеческие силы. |
| The Court held on 22 February 1904 that the blockading powers were entitled to preferential treatment in the payment of their claims. | Суд постановил 22 февраля 1904 года, что блокирующие силы имели право на преференции в оплате их требований. |
| 3, #2, they used all their powers at once in anger. | З, Nº 2, она использовала все свои силы сразу в гневе. |